Brabançon modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme de pronom personnel modifier

’k \Prononciation ?\

  1. # Pronom personnel de la première personne du singulier.

Références modifier

  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 141

Flamand occidental modifier

Étymologie modifier

→ voir ik.

Forme de pronom personnel modifier

’k

  1. Pronom personnel de la première personne du singulier. Note : Si l'article est en début de phrase, la majuscule se trouve sur la première lettre du mot suivant.
    ’k Verkénn hém.

Références modifier

  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479

Flamand oriental modifier

Étymologie modifier

→ voir ik.

Forme de pronom personnel modifier

’k

  1. Pronom personnel de la première personne du singulier. Note : Si l'article est en début de phrase, la majuscule se trouve sur la première lettre du mot suivant.

Références modifier

  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 134

Tussentaal modifier

Étymologie modifier

→ voir ik.

Forme de pronom personnel modifier

’k \Prononciation ?\

  1. Variante de ik. Note d’usage : il s’utilise souvent par répétition du pronom personnel sujet : ’k ik.

Références modifier