’m hini

BretonModifier

ÉtymologieModifier

De l’adjectif possessif ’m (« mon, ma, mes ») et du pronom hini.

Pronom possessif Modifier

’m hini \ˈm‿(h)ĩː.ni\

  1. Le mien, la mienne.
    • Gwreg e fellfe, neb’on, dezhi
      Ren acʼhanon d’he cʼhiz ha nompas da’m hini.
      — (Jean de La Fontaine, Fables choisies de La Fontaine, traduites par Pierre Désiré de Goësbriand, Morlaix, 1836, p. 39, version en orthographe moderne sur le site de Daskor)
      Celle que je prendrais voudrait qu’à sa façon
      Je vécusse, et non à la mienne.

Note : S’utilise après la préposition da : à.

VariantesModifier

  • em hini (forme contractée e + ’m hini)

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Pronoms possessifs en breton
Possédé
Singulier Pluriel
Possesseur Singulier 1re personne ma hini ma re
après da ’m hini ’m re
2e personne da hini da re
après da ’z hini ’z re
3e personne Masculin e hini e re
Féminin he hini he re
Pluriel 1re personne hon hini hor re
2e personne ho hini* ho re*
3e personne o hini o re
* Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.