ㅂ니다

CoréenModifier

ÉtymologieModifier

(Suffixe) Contraction de -나이다, -omnaida.
(Forme d’adjectif) Élision de la voyelle 이, i de 입니다, imnida après une voyelle.

Suffixe Modifier

Après une
voyelle/ㄹ
Après une
consonne
Hangeul -ㅂ니다 -습니다
Prononciation ㅁ니다
/m.ni.ta/
[m.ni.da]
씀니다
/ˀsɯm.ni.ta/
[ˀsɯm.ni.da]
Transcription -mnida -seumnida

-ㅂ니다 (Après le radical)

  1. (Formel poli) Marqueur indicatif déclaratif.
    • 릅니다.
    • 압니다.

NotesModifier

Certains prononcent ce suffixe comme -ㅁ, -mmida [m.mi.da].
Jusqu’en 1988, on écrivait -ㅂ니다 après le thème en -으 d’un verbe dont le radical se termine en ou , comme 있다 et 없다, mais cette orthographe est désuète et on écrit régulièrement -습니다 aujourd’hui.
Verbe Désuet Actuel
있다 있읍니다
isseumnida
있습니다
itseumnida
없다 없읍니다
eopseumnida
없습니다
eopseumnida

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

  • -ㅂ니까
  • -ㄴ다 (Marqueur indicatif déclaratif non passé du registre formel non poli des verbes)
  • - (Marqueur indicatif déclaratif non passé du registre formel non poli des verbes existentiels, des adjectifs et des copules)

Forme d’adjectif Modifier

Après une
voyelle
Après une
consonne
Hangeul ㅂ니다 입니다
Prononciation ㅁ니다
/m.ni.ta/
[m.ni.da]
임니다
/im.ni.ta/
[im.ni.da]
Transcription mnida imnida

ㅂ니다

  1. (Formel poli) (Non standard) Indicatif déclaratif non passé de (« être »). Note : 입니다 est considéré standard même après une voyelle.
    • 이 영화는 최곱니다.
      Ce film est le meilleur.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

  • (formel non poli)
  • 예요 (informel poli)
  • (informel non poli)