Visuellement confondus : ,

Caractère

modifier
一 一 一 一 一 一
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Qin lamelles de bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
Tracé du caractère
Trait simple horizontal, pour représenter le nombre « un ». Il représente l’unité primordiale, source de tous les êtres.
Signification de base
Un.
Dérivation sémantique
Un > Égal, identique, semblable > Le même.
Un, Premier > Le nombre un.
Un, Non divisé > Uni > Unir, rendre un > Mélanger > Ne pas discerner.
Un, Simple > Sans mélange > Parfait
Un, Une fois > (Dès) La première fois > Aussitôt > Aussitôt que.
一 comme composant sémantique
En composition, ce caractère est le plus souvent symbolique, et peut signifier :
a) En position haute, le ciel, comme dans : Pluie, ou Ce qui est au-dessus de l’homme, ou Cime, ou le trait du haut de Trois.
b) En position basse, le fondement, la base, ce qui supporte, dans : Matin, Être debout, le trait médian de Germer, ou le trait du bas de Trois.
c) Une ligne de base repère, comme dans les exemples précédents : ou (ou encore pris dans ce sens), Haut ; ou Bas.
d) Désignation d’une partie : Sommet ; Racine. Désignation d’un contenu : Sang. Cuillerée. Dire, nommer. Désignation d’un élément de caractère dans Confusion. Son.
e) Une barrière ou un obstacle, quelque chose qui barre, dans : Fermer une porte ; Gêne de la respiration ; Approuver ; Limite. Plein, remplir. Tête de pont, colonie. Une marque dans : Uniforme. Souffle sans contrainte. Une broche dans Homme adulte. Une entrave dans Rebelle, rétif.
f) Représente un mouvement dans : Donner à la cuillère.
Voir aussi
Il peut également être la simplification d’un élément de caractère comme dans Assister.
Autres formes
, , .

Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.

En composition

modifier

À droite :

En haut : , , , , , , , , , ,

En bas : , , , , , , , ,

Sous une répétition :

Entouré : , , ,

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

modifier
  • KangXi : 0075.010
  • Morohashi : 00001
  • Dae Jaweon : 0129.010
  • Hanyu Da Zidian : 10001.010

Nom commun

modifier

\i˥\ (1 trait, radical 1) Modèle:if:

  1. 1.
  2. Un.

Dérivés

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Caractères représentant une quantité numérique :

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier

Références

modifier
  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Sinogramme

modifier

  • Grade : Niveau 1 (kyōiku kanji de 1ère année)
  • Code JIS X 0208 : 306C (décimal : 12396)
  • Code SKIP : 4-1-4
  • On’yomi : イチ (ichi), イツ (itsu)
  • Kun’yomi : ひと- (hito-), ひと.つ (hito.tsu), かず* (kazu), い* (i), いっ* (i_), いる* (iru), かつ* (katsu), かづ* (kazu), てん* (ten), はじめ* (hajime), ひ* (hi), ひとつ* (hitotsu), まこと* (makoto)
  • Sens général : le chiffre ou le nombre 1 (un).

Dérivés

modifier

Nom commun

modifier
Kanji
Hiragana いち
Transcription ichi
Prononciation \i.tɕi\

 ichi \i.tɕi\

  1. Un (le chiffre ou le nombre 1).

Variantes orthographiques

modifier

Dérivés

modifier

Suffixe

modifier
Kanji
Hiragana いち
Transcription -ichi
Prononciation \i.tɕi\

 -ichi \i.tɕi\

  1. Le plus … dans une région spécifiée.

Dérivés

modifier

Préfixe

modifier
Kanji
Hiragana ひと
Transcription hito-
Prononciation \çi.to̞\

 hito \çi.to\

  1. Un.

Dérivés

modifier

Étymologie

modifier
(Numéral 1) Emprunté au japonais (いち) , ichi.
(Numéral 2) Apparenté au japonais (ひと) , hito.
(Numéral 3) Apparenté au japonais (ひと) , hito.
(Numéral 4) Apparenté au japonais (ひと) , hito.

Numéral 1

modifier
Kanji
Hiragana いち
Transcription ichi
Prononciation \ʔi.t͡ɕi\

\ʔi.t͡ɕi\ cardinal

  1. Un.

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Dérivés

modifier

Numéral 2

modifier
Kanji
Hiragana てぃー
Transcription tii
Prononciation \tiː\

\tiː\ cardinal

  1. Un.

Dérivés

modifier

Numéral 3

modifier
Kanji
Hiragana ちゅー
Transcription chuu
Prononciation \t͡ɕuː\

\t͡ɕuː\ cardinal

  1. Un.

Dérivés

modifier

Numéral 4

modifier
Kanji
Hiragana ふぃとぅ
Transcription fitu
Prononciation \ɸi.tu\

\ɸi.tu\ cardinal

  1. Un.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier
La prononciation de『』rime avec les mots finissant en \t͡ɕi\, \tiː\, \t͡ɕuː\, \tu\.
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Homophones

modifier

Références

modifier
  • Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9
  • Uchima Chokujin, Nohara Mitsuyoshi, 沖縄語辞典 (Okinawa-go Jiten), Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo (NINJAL), Tokyo, 1963

Sinogramme

modifier