Chinois modifier

Étymologie modifier

Sinogrammes
Composé de (, « un ») et de (bēi, « verre, tasse »).

Nom commun modifier

Simplifié et
traditionnel

一杯 yī bēi \i˥ peɪ̯˥\

  1. Utilisé pour désigner une quantité équivalente à un verre ou une tasse.
  2. Utilisé pour désigner une petite quantité.
  3. Un verre d'alcool ou de boisson alcoolisée

Prononciation modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Japonais modifier

Étymologie modifier

Sinogrammes
Du chinois classique. Composé de , ichi (« un ») et du classificateur pour les contenants pleins , hai.

Nom commun 1 modifier

Kanji 一杯
Hiragana いっぱい
Transcription ip.pai
Prononciation ッパイ
\i˦.p.pai˨.◌˨\

一杯 ippai \ip.pai\

  1. Une tasse, un verre, un bol (de quelque chose).
    • コーヒーを一杯飲む。
      Kōhī o ippai nomu.
      Boire une tasse de café.
  2. (Sens figuré) Un verre de boisson alcoolisée.
    • 今夜一杯どうですか。
      Kon’ya ippai dōdesuka?
      Et si on allait boire un verre ce soir ?

Nom commun 2 modifier

Kanji 一杯
Hiragana いっぱい
Transcription ippai
Prononciation \ip.pai\

一杯 ippai \ip.pai\

  1. (Vieilli) Variante orthographique de いっぱい (« plein »).

Adverbe modifier

Kanji 一杯
Hiragana いっぱい
Transcription ip.pai
Prononciation ッパイ
\i˨.p.pai˦.◌˦\

一杯 ippai \ip.pai\

  1. (Vieilli) Variante orthographique de いっぱい (« beaucoup »).