乜嘢
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom interrogatif 1
modifier乜嘢 /mɐt̚˥ jɛ˩˧/
- Quel(le)(s), quoi. Interroge sur l’identité du nom ou de la locution nominale suivant.
- A : 呢個係乜嘢來㗎?
- B : 呢部係智能電話。
- A : Qu’est-ce qu c’est? / C’est quoi?
- B : C’est un téléphone intelligent.
- A : 你想做乜嘢?
- B : 我想出去散下步。
- A : Qu’est-ce que tu veux faire?
- B : Je veux prendre une marche à l’extérieur.
Pronom interrogatif 2
modifier乜嘢 /mɐt̚˥ jɛ˩˧/
- Quel(le)(s). Interroge sur le genre du nom ou de la locution nominale suivant.
- A : 呢本係乜嘢書來㗎?
- B : 最新修訂版《加菲奧拉丁文辭典》。
- A : Quel genre de livre est-ce ?
- B : La nouvelle édition du Dictionnaire latin Gaffiot.
Pronom interrogatif 3
modifier乜嘢 /mɐt̚˥ jɛ˩˧/
- Marqueur d’une question rhétorique pour exprimer du mécontentement, etc..
- A : 呢啲乜嘢鬼畫符來㗎?
- B : 鬼畫符?呢啲甲骨文來㗎!
- A : Quelle écriture griffonnée!
- B : « Écriture griffonnée »? C’est l’écriture ossécaille!
Nom commun 1
modifier乜嘢 /mɐt̚˥ jɛ˩˧/
- Machin-chose. Mot utilisé quand on ne connait pas le nom d’une chose, ou quand on ne se souvient pas le nom de cette chose.
- 嗰件乜嘢,你聽日之前丟徂佢!
- Ça machin-chose, il faut que tu t’en débarrasses d’ici demain!
- 嗰件乜嘢,你聽日之前丟徂佢!
Variantes
modifierNom commun 2
modifier乜嘢 /mɐt̚˥ jɛ˩˧/
- (N’importe) quoi, tout ce que. Note d’usage : Toujours utilisé avec «都». Fréquemment utilisé avec «無論».
- 妳要乜嘢我都會畀妳。
- Je te donnerai tout ce que tu désires.
- 妳要乜嘢我都會畀妳。
Prononciation
modifier- Ontario (Canada) : écouter « 乜嘢 [Prononciation ?] »
- Hong Kong (république populaire de Chine) : écouter « 乜嘢 [Prononciation ?] »