Cantonais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom interrogatif 1 modifier

乜嘢 /mɐt̚˥ jɛ˩˧/

  1. Quel(le)(s), quoi. Interroge sur l’identité du nom ou de la locution nominale suivant.
    • A : 呢個係乜嘢來㗎?
    • B : 呢部係智能電話。
      • A : Qu’est-ce qu c’est? / C’est quoi?
      • B : C’est un téléphone intelligent.
    • A : 你想做乜嘢
    • B : 我想出去散下步。
      • A : Qu’est-ce que tu veux faire?
      • B : Je veux prendre une marche à l’extérieur.

Pronom interrogatif 2 modifier

乜嘢 /mɐt̚˥ jɛ˩˧/

  1. Quel(le)(s). Interroge sur le genre du nom ou de la locution nominale suivant.
    • A : 呢本係乜嘢書來㗎?
    • B : 最新修訂版《加菲奧拉丁文辭典》。
      • A : Quel genre de livre est-ce ?
      • B : La nouvelle édition du Dictionnaire latin Gaffiot.

Pronom interrogatif 3 modifier

乜嘢 /mɐt̚˥ jɛ˩˧/

  1. Marqueur d’une question rhétorique pour exprimer du mécontentement, etc..

Nom commun 1 modifier

乜嘢 /mɐt̚˥ jɛ˩˧/

  1. Machin-chose. Mot utilisé quand on ne connait pas le nom d’une chose, ou quand on ne se souvient pas le nom de cette chose.
    • 嗰件乜嘢,你聽日之前丟徂佢!
      • Ça machin-chose, il faut que tu t’en débarrasses d’ici demain!

Variantes modifier

Nom commun 2 modifier

乜嘢 /mɐt̚˥ jɛ˩˧/

  1. (N’importe) quoi, tout ce que. Note d’usage : Toujours utilisé avec «». Fréquemment utilisé avec «無論».
    • 妳要乜嘢我都會畀妳。
      • Je te donnerai tout ce que tu désires.

Prononciation modifier