Caractère

modifier

Scène d’origine



仇 仇
Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : expression figée
Le caractère représente la confusion de trois étymologies différentes (et trois prononciations différentes) :
  • (qiú) Au sens propre : La personne () à laquelle on est réuni () : époux, épouse.
  • (chóu) Le caractère est ici une simplification graphique de (chóu : Haïr, ennemi, inimitié, vengeance, agir en ennemi) : représente les deux premiers traits de , et représente le reste du caractère.
  • () Par assimilation (?), représente également () dans le sens de Puiser, transvaser, cuillère, verser à boire.
Signification de base
Époux, épouse (=).
Dérivation sémantique
Époux, épouse > réunir, s’unir par le mariage.
Époux > Compagnon > Égal
Variante graphique
Forme alternative :

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

modifier
  • KangXi: 0091.150
  • Morobashi: 00355
  • Dae Jaweon: 0193.070
  • Hanyu Da Zidian: 10109.030

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier


Prononciation

modifier

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier


Prononciation

modifier

Sinogramme

modifier

  • Grade : -
  • Code JIS X 0208 : 3558 (décimal : 13656)
  • Code SKIP : 1-2-2
  • On’yomi : キュウ (kyū), グ (gu)
  • Kun’yomi : あだ (ada), あた (ata), かたき (kataki), つれあい (tsureai)
  • Sens général : ennemi ; revanche, rancœur, rancune

Dérivés

modifier

Nom commun 1

modifier
Kanji
Hiragana かたき
Transcription kataki
Prononciation \ka.ta.kʲi\

\ka.ta.ki\

  1. Ennemi, adversaire.

Dérivés

modifier

Nom commun 2

modifier

Étymologie

modifier
Apparenté au japonais (あだ) , ada.

Nom commun

modifier
Kanji
Hiragana あだ
Transcription ada
Prononciation \ʔɑ̟.dɑ̟\
Formes avec clitique
Nominatif/Génitif , ga
, nu
Accusatif
, yu[1]
Datif んかい, nkai
かい, kai
, ni
Instrumental っし, sshi
なかい, nakai
さーに, saani
Locatif なーりー, naarii
をぅてぃ, wuti
をぅとーてぃ, wutooti
んじ, nji
Allatif かち, kachi
Ablatif から, kara
Terminatif までぃ, madi
Comitatif とぅ, tu
Comparatif やか, yaka
Citation んでぃ, ndi
Pluriel んちゃー, nchaa
Thème 仇ー
Rhème どぅ, du
, ru
, ga
Limitateurs , n
てーん, teen
なー, naa
んでー, ndee
Notes [1]

La particule accusative — , yu — est archaïque. L’accusatif n'est généralement pas marqué.

\ʔɑ̟.dɑ̟\

  1. Ennemi.

Prononciation

modifier
La prononciation de『』rime avec les mots finissant en \dɑ̟\.
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Homophones

modifier

Références

modifier
  • Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9