代表
Étymologie
modifierSinogrammes | |
---|---|
代 | 表 |
Verbe
modifierSimplifié et traditionnel |
代表 |
---|
- Représenter.
- 月亮代表我的心。 yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn.
- La lune représente mon coeur. (tiré d'une célèbre chanson de w:Teresa Teng)
- 月亮代表我的心。 yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn.
Nom commun
modifierSimplifié et traditionnel |
代表 |
---|
- Représentant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifier- 代表作 (dàibiǎozuò) (œuvre représentative d'un artiste)
- 代表团 (代表團, dàibiǎotuán) (délégation)
- 代表性 (dàibiǎoxìng) (représentativité)
Prononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \taɪ̯˥˩ pi̯ɑʊ̯˨˩\
- Pinyin :
- EFEO : tai-piao
- Wade-Giles : tai4 piao3
- Yale : dàibyǎu
- Zhuyin : ㄉㄞˋ ㄅㄧㄠˇ
- Chine (Pékin) : écouter « 代表 [Prononciation ?] »
Références
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : 代表. (liste des auteurs et autrices)