Caractère

modifier

Scène d’origine
冬 冬 冬 冬 冬
Oracle sur écaille Chu Soie et bambou Qin lamelles de bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
Tracé du caractère
Le temps où le Soleil () est glacé (), entravé et parqué(), donc l’hiver, où il ne peut plus agir : l’Hiver. Cependant, la composition du caractère a varié au cours du temps, et les composants d’origine sont très déformés.
  • La forme primitive des oracles sur os semble relever d’une logique totalement différente. Le graphisme représente peut-être un arc reliant un soleil levant à son couchant (?).
  • La forme reconnaissable dans les styles sur bronze et sigillaire montre le Soleil () emprisonné (, qui provient ici d’une primitive autonome signifiant « entrave »).
  • Cette forme est parfois complétée par l’indication de la glace () pour compléter le tableau. L’ajout de la glace rend l’indication du Soleil redondante, et disparaît de la composition. L’interprétation devient l’extrémité () glacée () — sous-entendu, de l’année.
  • Ici, le caractère « entrave » a basculé de 90° vers la droite, et a perdu sa construction symétrique, devenant assez méconnaissable, et finalement retranscrit .
Le caractère n’a conservé que le sens de « hiver », les sens dérivés étant capturés par (mettre fin à, achever : fin de l’année).
Signification de base
Hiver.
Clef sémantique ajoutée à 冬
  • (zhōng) De 冬 (fin de cycle cosmique) et (soie) : arriver à son terme, terminer ; terme, fin, mort ; enfin ; jusqu’à la fin de, absolument ; complet, entier ; unité agraire de 1000 , période de douze ans (révolution de Jupiter) ; compléter, perfectionner.
  • (bāo, chá, dōng, jiē, xié, zhǎ, zū) De 冬 et (herbe) : asparagus filicinus, asparagus lucidus.
  • (tóng) De 冬 et (rat, rongeur, petit mammifère) : nom d’un rongeur à la peau tachetée comme le léopard.
Assimilation graphique de 冬
Le caractère dérive d’un caractère primitif autonome, qui représente initialement un écheveau (?) dont l’extrémité est fixée par une broche, pour l’empêcher de s’ouvrir. D’où le sens de « entrave ». Le même caractère emprisonnement / fixation se rencontre dans le caractère , où le caractère a évolué en  ; ainsi que dans , où il a évolué en .
Voir aussi
  • Composés de dans le ShuoWen : , ,
Variante graphique
Forme alternative : . Variante graphique . Synonymes , 𣆼, 𣅈, 𠘀, 𠔙, 𠘗

En composition

modifier

À droite : , , , , , , , , , , , ,

En haut :

En bas : , , , , ,

Entouré :

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

modifier
  • KangXi : 0131.170
  • Morobashi : 01610
  • Dae Jaweon : 0294.130
  • Hanyu Da Zidian : 20867.190
Tracé du sinogramme

Nom commun

modifier
Simplifié et
traditionnel

dōng \tʊŋ˥\

  1. Hiver.
  2. (Mah-jong) Tuile supplémentaire de la famille des Honneurs suprêmes au majong, quatrième et dernière des tuiles-saisons, il n’y en a qu’une dans chaque jeu et elle est associée au Vent .

Dérivés

modifier
  • 冬天 (dōngtiān, « hiver »)
  • 冬装 (dōngzhuāng, « vêtements d'hiver »)

Prononciation

modifier

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Sinogramme

modifier

Dérivés

modifier

Nom commun

modifier
Kanji
Hiragana ふゆ
Transcription fuyu
Prononciation \ɸɯ.jɯ\

 fuyu \ɸɯ.jɯ\

  1. (Calendrier) Hiver.
    • ここはは雪がたくさん降ります。
      Koko wa fuyu wa yuki ga takusan furimasu.
      En hiver, il neige beaucoup ici.

Synonymes

modifier

Antonymes

modifier

Holonymes

modifier

Méronymes

modifier

Hyperonymes

modifier

Dérivés

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Apparenté au japonais ふゆ (), à l'okinawaïen ふゆ et au yaeyama っふぃ.

Nom commun

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier