CaractèreModifier

  Étymologie graphique

 
Scène d’origine
       
Oracle sur écaille Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : graphisme dérivé
Dérive du caractère représentant un instrument tranchant (), sur lequel le point désigne spécifiquement la lame. Le point n’ayant pas de signification très claire, il est difficile de dire s’il s’agit d’une simple désignation, ou de la représentation d’une lame que l’on aiguise avec une pierre.
Signification de base 
Tranchant.
Dérivation sémantique 
Tranchant > Frapper d’un instrument tranchant ou pointu > Tuer par un instrument tranchant ou pointu.
Tranchant > Fer d’une lance ou d’une flèche, fil d’un couteau.
刃 comme composant sémantique 
Endurer.
Clef sémantique ajoutée à 刃 


  • (rěn) De 刃 (lacérer, écorcher) et (sentiment) : Endurer (une torture).
    • (rèn) De (torturer, faire parler) et (langage) qui remplace 心 : être très réservé dans ses paroles, n’exprimer un jugement qu’après avoir bien réfléchi ; connaître =.
  • (rèn) De 刃 (fer de lance, frapper) et (bois) : planter une lance dans le sol (?) ; lance de huit pieds (?).
    • (rèn) De (planter un bâton) et (voiture, roue) qui remplace 木 : mesure de huit pieds = ; bâton ou autre objet qui sert à arrêter une roue ; obstacle ; mettre obstacle.
    • (rèn) De (hauteur d’une lance verticale) et (personnage, qualité) qui remplace 木 : taille moyenne de l’homme, de sept ou huit  ; sonder ; connaître =.
      • (rèn) De (sonder) et (soie) qui remplace 人 : corde, fil ; faire une corde ; filer, tresser, tisser.
        • (rèn) De (corde) et (cuir fin) qui remplace 糸 : flexible et solide comme une courroie, tenace (=), opiniâtre.
          • (rèn) De (flexible, solide) et (bovidé) qui remplace 韋 : solide, ferme ; élastique ; croître ; plein (=).
Voir aussi 
Blesser. Poutre. Sorgho.
Comparer avec la position du point sur Pouce.
À ne pas confondre avec , , et .
Variante graphique 
.

En composition

À droite : , , , , , , , , , , , , , , , , ,

En haut : ,

En bas :

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammesModifier

  • KangXi: 0136.020
  • Morobashi: 01850
  • Dae Jaweon: 0304.070
  • Hanyu Da Zidian: 10320.030

ChinoisModifier

Sinogramme Modifier

PrononciationModifier

CoréenModifier

Sinogramme Modifier

 

PrononciationModifier

JaponaisModifier

Nom commun Modifier

Kanji
Hiragana やいば
Transcription yaiba
Prononciation \ja.i.ba\

 yaiba \ja.i.ba\

  1. Lame.
    • 銀河を貫く伝説の... 星獣戦隊ギンガマン!
      Ginga o tsuranuku densetsu no yaiba… Seijū Sentai Gingaman!
      Les lames légendaires traverseront la galaxie… Seijū Sentai Gingaman ! — (星獣戦隊ギンガマン, 1998)
      braille : ⠐⠣⠴⠐⠡ ⠔ ⠝⠑⠴⠩ ⣐⢟⠴⠻⠝ ⠎ ⡜⠃⣐⣥⠲⠲⠲ ⠻⠃⢘⡹⠒ ⠻⠴⠕⠃ ⠐⠣⠴⠐⠡⠵⠴⠖

DérivésModifier

PrononciationModifier

  • On’yomi : じん (jin)
  • Kun’yomi : は (ha), やいば (yaiba), きる (kiru)