Caractère

modifier

Scène d’origine



刷
Petit sceau Forme actuelle
Type : spécification sémantique
Le caractère vient de , abrégé ayant perdu la clef de la main () ; la sémantique étant donnée par le couteau (, dans sa forme abrégée ).
est pris dans le sens de frotter (pour "essuyer"), précise que ce frottement est effectué comme avec l'aide d'une lame, donc pour gratter.
Signification de base
Racler, frotter, nettoyer, essuyer.
Dérivation sémantique
Brosser > gros pinceau, balai.
Brosser, frotter > Faire disparaître.
Frotter > Stimuler > Actif, prompt.
Frotter > (grand nettoyage de printemps, à fond) > examiner à fond.

En composition

modifier

À droite : , ,

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

modifier
  • KangXi: 0139.090
  • Morobashi: 01964
  • Dae Jaweon: 0316.010
  • Hanyu Da Zidian: 10337.050

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier

shuā \ʂu̯a̠˥\

  1. Brosser, frotter.
  2. Nettoyer.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier

Prononciation

modifier

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier

Prononciation

modifier