剃眼眉

CantonaisModifier

 

ÉtymologieModifier

Sinogrammes

 Composé de (« raser. ») et de 眼眉 (« sourcil »), littéralement « raser les sourcils (de quelqu'un(e)) ».

Variantes orthographiquesModifier

Locution verbale Modifier

  1. Rudoyer/humilier quelqu'un(e) en public.
    • Gaston今日當街當巷唱佢大佬Gérard嘅婚外情,直頭係剃佢大佬眼眉!
      Aujourd'hui, Gaston annonçait publiquement la relation extraconjugale de Gérard, son grand frère. C'était comme raser les sourcils de son grand frère!

PrononciationModifier

  • Dialecte de Canton: /tʰɐi˧ ŋan˩˧ mei˩/