Ouvrir le menu principal

CaractèreModifier

  Étymologie graphique

 
Scène d’origine
       
Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : tableau composé
La composition représente une source () qui jaillit d’une pente () : l’origine d’un cours d’eau. À présent, littéralement : Source d’eau.
Signification de base 
Source, origine.
Dérivation sémantique 
Origine > Commencement > Principe, cause, fondement, base > Réalité.
Origine > Remonter à l’origine ou à la cause >
Remonter à l’origine > Rechercher, examiner
Remonter à l’origine > (consulter une seconde fois les oracles) > De nouveau, répété
Remonter à l’origine > (réexaminer et réviser un jugement) > Permettre de se racheter d’une peine, remettre une peine > Pardonner (愿)
Source > Terrain élevé qui s’étend en plaine > Plaine.
Clef sémantique ajoutée à 原 
  • (yuán) De 原 (origine) et (femme) : dans 姜嫄 Jiang Yuan, femme de l'empereur 帝嚳 Diku et mère de 后稷 Houji.
    • (yuàn) De (impératrice) et (personnage, qualité) qui remplace 女 : mécontent.
      • (huán, yuán) De (mécontent) et (cochon, suidé) qui remplace 人 : sorte de cochon (?).
  • (yuàn) De 原 (examiner) et (sentiment) : attentif ; soigneux, respectueux ; bon, sincère, diligent ; vœu.
    • (yuàn) De (vœu (raser la tête)) et (tête) qui remplace 心 : vœu ; consentir.
    • (yuàn) De (attentif, bon) et (personnage, qualité) qui remplace 心 : (愿) attentif, bon.
  • (yuàn, quán) De 原 (examiner) et (langage) : évaluer, juger ; apprécier, conjecturer ; parler lentement ; doux et affable.
    • (yuàn) De (apprécier) et (tête) qui remplace 言 : envier ; désir, vouloir ; avoir en vue.
      • (quǎn, quàn) De (désirer) et (soie) qui remplace 頁 : rouge jaune, rouge clair.
        • (yuán) De (rouge clair) et (herbe) qui remplace 糸 : 艸木形 sorte d'arbre (?).
Voir aussi 
Variante graphique 
Source d’eau. , .

En composition

Triplé :

À gauche :

À droite : , , , , , , , , , , ,

En haut :

En bas :

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammesModifier

  • KangXi : 0162.030
  • Morobashi : 02973
  • Dae Jaweon : 0368.230
  • Hanyu Da Zidian : 10074.090
 
Tracé du sinogramme

ChinoisModifier

 

Adjectif Modifier

  1. Primitif, originel
  2. brut

DérivésModifier

Nom commun Modifier

DérivésModifier

PrononciationModifier

CoréenModifier

 

PrononciationModifier


JaponaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Sinogramme Modifier

  • On’yomi : ゲン (gen)
  • Kun’yomi : はら (hara), もと (moto), たずねる (tazuneru)

DérivésModifier

Nom commun Modifier

Kanji
Hiragana はら
Transcription hara
Prononciation \ha.ɾa\

\ha.ɾa\

  1. Champs sauvage, prairie.

DérivésModifier

Nom de famille Modifier

Kanji
Hiragana はら
Transcription Hara
Prononciation \ha.ɾa\

\ha.ɾa\

  1. Hara. Le 62e nom de famille en population, porté par environ 257 000 Japonais[1].

RéférencesModifier

  1. Rūtsu Seisaku Iinkai, Myōji Yurai Net

VietnamienModifier

ÉtymologieModifier

Du chinois classique .

Sinogramme Modifier

(nguyên, nguyễn), \ŋujen˦\

  1. Originel, primitif, intact, entier

DérivésModifier