唱
Caractère
modifier- Dérive de 昌 (ouvrir la bouche de manière remarquable(=倡) entonner un chant, chanter, prendre l'initiative, diriger), spécifié par 口 (bouche, ouverture, son) : chanter, chant.
唱 en sigillaire. - Graphic etymology - Chinese text project
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
modifierNom commun
modifierVerbe
modifierPrononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \ʈ͡ʂʰɑŋ˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : tch’ang
- Wade-Giles : chʻang4
- Yale : chàng
- Zhuyin : ㄔㄤˋ
- (Région à préciser) : écouter « 唱 [Prononciation ?] »
- cantonais \t͡sʰœːŋ³³\
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : chhong
- mindong
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : chióng
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : chhiùⁿ, chhiòⁿ, chhiò, chhiàuⁿ, chhiàng, chhiòng
- Chaozhou, peng'im : cio³, ciê³, ciang³
- wu
- Wiktionary : tshaan (T2)
- chinois médiéval \t͡ɕʰɨɐŋH\
- chinois archaïque
Sinogramme
modifier唱
- Hangeul : 창
- Eumhun : 노래 창
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : chang
- Romanisation McCune-Reischauer : ch'ang
- Yale :
Références
modifierCette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
modifier唱
Prononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- \Prononciation ?\ : //
- On’yomi : しょう (shō)
- Kun’yomi : となえる (tonaeru), うたう (utau), うた (uta)