CaractèreModifier

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammesModifier

  • KangXi: 0197.170
  • Morobashi: 03903
  • Dae Jaweon: 0418.370
  • Hanyu Da Zidian: 10650.050

ChinoisModifier

Sinogramme Modifier

 

ÉtymologieModifier

Adjectif : depuis le vietnamien nômSud), lui même dérivé du chinois  (nán).

Adjectif Modifier

nán \na̠n˧˥\

  1. Relatif au chữ Nôm.

Onomatopée Modifier

nán \na̠n˧˥\

  1. Gazouillis d'une hirondelle.
  2. Murmurer, chuchoter.

DérivésModifier

PrononciationModifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

CoréenModifier

Sinogramme Modifier

RéférencesModifier

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

JaponaisModifier

Sinogramme Modifier

 

PrononciationModifier

  • On’yomi : なん (nan)
  • Kun’yomi : のう (nou)

VietnamienModifier

Sinogramme Modifier

(nâm, nôm)

Nom commun Modifier

(nôm)

  1. Caractères vulgaires ou nationaux formés au moyen de clefs et de phonétiques chinoises)[1].

DérivésModifier

Verbe Modifier

(nâm, nôm)

  1. Bavarder, babiller, gazouiller[1][2].

DérivésModifier

RéférencesModifier

  1. a b c d e et f 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 89 du tome 2 sur Chunom.org
  2. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 7 du tome 2 sur Chunom.org