Étymologie

modifier
Sinogrammes

Composé de 大吉 (« être sous beaucoup de favorables auspices ») et de 利市 (« être chanceux »).

Synonymes

modifier

Variantes orthographiques

modifier

Adjectif

modifier

大吉利市 /tai˨ kɐt̚ lɐi˨ si˨/

  1. (Ironie) Par/De la mauvaise chance.
    • 我今朝早一出門就見到撞車,真係大吉利市囉。
      • J’ai vu une collision de voitures juste après de sortir de ma maison. Quelle mauvaise chance.

Interjection

modifier

大吉利市 /tai˨ kɐt̚ lɐi˨ si˨/

  1. Toucher du bois. Une interjection pour conjurer le mauvais sort.
    • Silvie:Gaston佢話今個月7號到,結果今日都10號嘞佢都重未到。佢唔會係有乜嘢冬瓜豆腐卦?
    • Valentin:大吉利市
      • Silvie : Gaston a dit qu'il arrivera le 7e de ce mois. Mais c’est le 10e aujourd’hui et il n’est pas encore arrivé. Quelque chose fâcheux pouvait-il lui arriver?
      • Valentin : Touche du bois !