Ouvrir le menu principal

CaractèreModifier

  Étymologie graphique

 
Scène d’origine
   


   
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze


Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : tableau composé
Le tableau représente un homme () portant une charge double équilibrée sur une perche (), sous laquelle il est centré ; un marchand qui fait l'article de ses produits neufs.
La composition oraculaire semble cependant différente, et est peut-être à rapprocher du sens secondaire classique « flotter au vent ».
Signification de base 
(Marchand centré sous sa charge)
Dérivation sémantique 
(Marchand centré sous sa charge) > Centre, milieu, moitié > Central.
(Marchand faisant l'article de sa charge) > Prier instamment > Inviter.
(Marchand vendant des articles neufs) > Neuf et brillant > Neuvage, finir, terminer, achever.
Voir aussi 
À ne pas confondre avec .

En composition

À droite : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

En haut : , ,

En bas : , ,

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammesModifier

  • KangXi: 0249.050
  • Morobashi: 05840
  • Dae Jaweon: 0508.030
  • Hanyu Da Zidian: 10524.060

ChinoisModifier

Sinogramme Modifier

 

PrononciationModifier

CoréenModifier

Sinogramme Modifier

 

PrononciationModifier

JaponaisModifier

Sinogramme Modifier

 

PrononciationModifier

  • On’yomi : おう (ō)
  • Kun’yomi : なかば (nakaba)