CaractèreModifier

  Étymologie graphique

   


   
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze


Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
 
Tracé du caractère
La composition évoque le soulagement qu’a un père quand il voit arriver sous son toit () une jeune femme nubile () qui sera sa bru, la femme de son fils, donc la mère de ses petits-fils et la continuation de sa lignée. Il ressent le soulagement que son devoir vis-à-vis de la lignée est accompli, le reste dépend de son fils, donc : la tranquillité d’esprit que donne le devoir accompli, content, heureux, détaché des soucis.
Une interprétation phallocrate est : la paix existe quand les femmes sont bien enfermées dans la maison ; voir .
Signification de base 
Apaisé, heureux, à qui rien ne manque.
Dérivation sémantique 
Heureux > Calmer, apaiser >
Apaiser > Paisible, calme, tranquille, repos.
Calmer > Se livrer au repos ou au plaisir > Chercher ou trouver son repos ou son plaisir >
(rechercher son plaisir, rechercher) > Comment ? > Pourquoi, où?
À qui rien ne manque > En sûreté, en sécurité > En bon état, en bonne santé.
Apaiser > Procurer la tranquillité, calmer, soulagé > Établir dans de bonnes conditions > Placer, arranger convenablement.
Voir aussi 
voir aussi . Comparer avec . Variante . Composition parallèle dans Sieste.

En composition

À gauche : ,

À droite : , , , , , , , , , , , ,

En haut : ,

En bas : , ,

Etymologie :

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammesModifier

  • KangXi : 0282.080
  • Morobashi : 07072
  • Dae Jaweon : 0552.050
  • Hanyu Da Zidian : 20913.090
 
Tracé du sinogramme

ChinoisModifier

Nom commun Modifier

ān \ˀa̠n˥\

  1. Sécurité, paix, tranquillité, calme.

Adjectif Modifier

ān \ˀa̠n˥\

  1. Bon, bien.
  2. Paisible.
    • 宝贝
    • Wǎn ān bǎobèi.
    • Bonne nuit chéri(e) (litt. Paisible nuit mon/ma chéri(e)).

DérivésModifier

PrononciationModifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

CoréenModifier

Sinogramme Modifier

 

PrononciationModifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

JaponaisModifier

Sinogramme Modifier

 

PrononciationModifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

  • \Prononciation ?\ : //
  • On’yomi : アン (an)
  • Kun’yomi : やすい (yasui), やすんじる (yasunjiru), いずくんぞ (izukunzo)

VietnamienModifier

 

Sinogramme Modifier

(Hán Việt : an, yên ; Nôm : yên, an, án, ăn)