Caractère modifier

  Étymologie graphique

 
Scène d’origine
       
Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
Représente le couronnement au faîte des maisons chinoises (), arrête surélevée qui divise () le vent et la pluie, et que l'on pose en dernier lieu.
Le trait vertical est la crête de allongée, et les deux traits latéraux sont ceux de . Le caractère n'a rien de commun avec le caractère sous lequel il est classé.
Signification de base
Arête faîtière
Dérivation sémantique
Arête faîtière > Division, séparation
Arête faîtière > Mettre un objet sur un autre, Pinacle >
Mettre un objet sur un autre > Employer.
Mettre un objet sur un autre > Encore, aussi, même, néanmoins.
Mettre un objet sur un autre > Supérieur, antérieur.
Pinacle > Haut, éminent > Supérieur, grand > Noble > de premier rang > Mettre au premier rang >
Mettre au premier rang > Mettre au pinacle, estimer, honorer, exalter.
Mettre au premier rang > Chef, directeur, président.
Mettre au premier rang > Préférer, préférable > Souhaiter, espérer, désirer, bonheur visé >
Bonheur visé > Heureusement, plaise au ciel.
Bonheur visé > Obtenir la main d'une fille de l'empereur > Épouser, s'unir.
尚 comme composant sémantique
Les composés retrouvent une forme tassée en quand le caractère est en position haute, comme dans , etc.
En composition, représente un toit ou une maison :
  • (chǎng) De 尚 (maison) et (frapper) : Dégagé ; ....
  • (táng) De 尚 (maison) et (terre, argile) : Halle ; ....
  • (dāng) De 尚 (maison) et (terrain, culture) : Biens fonciers ; ....
    • (dàng) De (fondation) et (tuile, terre cuite) qui remplace 田 : grande cruche ; maçonnerie de l'intérieur d'un puits.
  • (cháng) De 尚 (maison) et (évoquer un esprit) : offrandes en salles des ancêtres....
  • (dǎng) De 尚 (maison) et (marque noire) : Faction ; ....
Clef sémantique ajoutée à 尚
  • (zhǎng) De 尚 (chef, directeur) et (action manuelle) : diriger, administrer, prendre soin ; paume de la main.
  • (cháng) De 尚 (tuile pendant de part et d'autre) et (vêtement) : vêtement en forme de jupe fendue ou de large tablier ; tenture.
  • (shǎng) De 尚 (honorer, exalter) et (monnaie, richesse) : récompenser, donner en récompense ; donner, faire une faveur ; féliciter ; trouver agréable, s'amuser à encourager, exhorter.
Voir aussi
Variante graphique
Forme alternative :

En composition

À gauche :

À droite : , , , , , , 𣎃, , , , , ,

En haut : , , , , , , , , , ,

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes modifier

  • KangXi: 0297.121
  • Morobashi: 07493'
  • Hanyu Da Zidian: 10563.050

Chinois modifier

Sinogramme modifier

 

Prononciation modifier

Coréen modifier

Sinogramme modifier

Références modifier

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]


Japonais modifier

Sinogramme modifier

 

Prononciation modifier

  • On’yomi : しょう (shō)
  • Kun’yomi : くわえる (kuwaeru), たっとぶ (tattobu), ねがう (negau)

Vietnamien modifier

 

Sinogramme modifier

chuộng, thượng)

Références modifier

大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 308 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org