Caractère

modifier

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

modifier
  • KangXi: 0381.210
  • Morobashi: 10475
  • Dae Jaweon: 0710.060
  • Hanyu Da Zidian: 42281.080

En composition

modifier

À droite : , , ,

Tracé du sinogramme

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier

Adjectif

modifier

\t͡ɕi˧˥\

  1. Impatient
  2. Préssé

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Sinogramme

modifier

Références

modifier
  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier

Dérivés

modifier
  • 急ぐ, isogu se dépêcher »)
  • 急に, kyū ni rapidement »)
  • 急病, kyūbyō maladie subite »)
  • 救急, kyūkyū premiers soins »)
  • 急逝, kyūsei mort subite »)
  • 急用, kyūyō affaire urgente »)
  • 火急, kakyū urgence »)
  • 緩急, kankyū urgence »)
  • 緊急, kinkyū urgence »)
  • 至急, shikyū urgence »)

Prononciation

modifier

Adjectif

modifier
Kanji
Hiragana きゅう
Transcription kyū
Prononciation \kʲɯː\

 kyū \kʲɯː\ adjectif en な (flexions)

  1. Soudainement.
  2. Immédiatement, rapidement.
  3. Raide, escarpé.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Peut-être apparenté au japonais (あらた) , arata efficace »).

Préfixe

modifier
Kanji
Hiragana あった
Transcription atta-
Prononciation \ʔɑ̟t̚.tɑ̟\

\ʔɑ̟t̚.tɑ̟\

  1. Préfixe dénotant la soudaineté, quelque chose d’abrupt.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier
La prononciation de『』rime avec les mots finissant en \tɑ̟\.
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Références

modifier
  • Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier

(cấp, gấp, kép, kíp, quắp)