Caractère modifier

  Étymologie graphique

         
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : tableau composé
Représente dans le caractère moderne une main (?) () tenant une hache ().
La "main" (à présent la clef) semble être une bourde de Li-seu, le tableau antique (㪿) représentait une hache et les deux tronçons d'un rameau ( redoublé) qu'elle vient de trancher. D'où le sens : trancher un rameau, réduction, perte.
Signification de base
Couper, briser, rompre.
Dérivation sémantique
Trancher un rameau > Rompre, rupture >
Rompre, casser sans séparation > Plier, courber, incliner, fléchir > Abaisser, soumettre, dompter, réprimer, arrêter > Humilier, s'abaisser, avoir le désavantage, perdre
Rupture, solution de continuité > Faire un angle > détour, circuit.
Rompre > Détruire > Casser un objet avec la main et le mettre en partie séparée (dans un rite de sacrifice).
Trancher un rameau > Perdre un fils > Mort d'un jeune homme de moins de trente ans ou non marié > Mort d'un animal ou d'une plante
Trancher > Décider en qualité de juge > Réprimander, adresser des remontrances > Peine, souffrance, vexation > Ennui, affliction, fatigue
Trancher > Diminuer, diviser, partie > Réduction, escompte > Compensation
Clef sémantique ajoutée à 折
  • (zhé) De 折 (juger) et (bouche, ouverture, son) : celui qui connaît bien les choses.
  • (zhé) De 折 (juger) et (sentiment) : perspicace, prudent, éclairé ; .
    • (zhē) De (perspicace, éclairé) et (lumière) qui remplace 心 : perspicace, prudent ; clarté des étoiles, faible lumière.
  • (zhì) De 折 (souffrance, vexation) et (chien) : chien enragé, furieux.
  • (chè) De 折 (rompre) et (pierre) : détruire, abattre ; ramasser (du minerai), recueillir.
    • (zhè) De (ramasser du minerai) et (eau) qui remplace 石 : laver le riz ; laver le minerai ; rivière qui donne son nom à la province de 浙江.
  • (bèi, shì) De 折 (décider) et (langage) : mandat impérial ; avis ou ordre donné par l'autorité à une assemblée ; engager sa foi, pacte, serment, faire serment, promettre avec serment.
  • (shì) De 折 (mourir) et (déplacement) : mourir ; s'écouler ; s'en aller ; aller, marcher ; voyager ; particule euphonique.
  • (shì, tī, tí) De 折 (fléchir) et (métal) : articulation de charrette (?).
Variante graphique
𣂚 ou .

En composition

À droite : , , , ,

En haut : , , , , , , , , , , , , ,

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes modifier

  • KangXi: 0422.040
  • Morobashi: 11890
  • Dae Jaweon: 0770.010
  • Hanyu Da Zidian: 31838.070

Chinois modifier

 

Sinogramme modifier

Verbe modifier

shé \ʂɤ˧˥\

  1. Casser.
  2. perdre.

Verbe modifier

zhé \ʈ͡ʂɤ˧˥\

  1. Casser.
  2. plier.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen modifier

Sinogramme modifier

Références modifier

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Japonais modifier

Sinogramme modifier

 

Prononciation modifier

  • On’yomi : せつ (setsu), せち (sechi)
  • Kun’yomi : おる (oru), おれる (oreru), くじく (kujiku)

Vietnamien modifier

 

Sinogramme modifier

(chiết)

Verbe modifier

(chiết)

  1. Briser, casser en deux[1].
  2. Baisser, plier, courber, comprimer, greffer[1].
  3. Décider, juger, ordonner[1].

Dérivés modifier

Références modifier

  1. a b et c 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 85 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
  2. a b et c 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 86 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org