攈啲爐灰冚啲貓屎

Cantonais modifier

Étymologie modifier

 Composé de (« trouver »), (« un peu de »), (« cheminée pour faire la cuisine »), (« cendres »), (« couvrir »), (« chat ») et (« fèces »).

Il y a plusieurs argumentations concernant l’étymologie de cette locution. Le seul consensus qui existe aujourd’hui est que cette locution soit une onomatopée d’une phrase en anglais.

Locution nominale modifier

攈啲爐灰冚啲貓屎 /wɐn˥ ti˥ lou˥ fuy˥ kʰɐm˥ ti˥ mau˥ si˥˩/

  1. (Vieilli) Le fait qu’une personne ne parle pas du tout une langue étrangère (en particulier, l’anglais).
    • 英文我淨係識得一句:「攈啲爐灰冚啲貓屎
      • Je ne sais qu’une seule phrase en anglais : « (Bêtises) » (C’est à dire : «Je ne parle pas du tout l’anglais.»)

Variantes modifier

  • 𢲵啲火灰冚啲貓屎

Variantes orthographiques modifier

  • 搵啲爐灰冚啲貓屎