村
Caractère
modifier
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
modifier- KangXi: 0511.170
- Morobashi: 14464
- Dae Jaweon: 0896.050
- Hanyu Da Zidian: 21158.020
Étymologie
modifierSinogrammes |
---|
村 |
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierPrononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \t͡sʰu̯ən˥\
- Pinyin :
- EFEO : ts’ouen
- Wade-Giles : tsʻun1
- Yale : tswēn
- Zhuyin : ㄘㄨㄣ
- cantonais
- hakka
- minbei
- minnan
- wu
- xiang
Étymologie
modifierÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Kanji faisant partie des Kyōiku kanji/1re année.
Nom commun
modifierKanji | 村 |
---|---|
Hiragana | むら |
Transcription | mura |
Prononciation | ムラ \mɯ˨.ɾa˦.◌˨\ |
村 mura \mɯ˨.ɾa˦.◌˨\
- Village.
- あの村は山の上にあります。 (ano mura ha yama no ue ni arimasu) : Ce village se trouve sur le sommet de la montagne.
Prononciation
modifierSinogramme
modifier村 (thôn)
Nom commun
modifier村 (thôn)
Références
modifier- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 293 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org