Chinois modifier

Étymologie modifier

Sinogrammes
De l'adjectif  () (martial, militaire) et du nom  (shì), lettré, chevalier, soldat.

Nom commun modifier

Simplifié et
traditionnel

武士 wǔshì \u˨˩ ʂʐ̩˥˩\ \u˨˩˦.ʂɚ˥˩\

  1. (Histoire) Chevalier, cavalier, guerrier pendant la Période des Printemps et Automnes.
  2. (Histoire) Samouraï, chevalier japonais.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

Coréen modifier

Étymologie modifier

Du chinois classique 武士.

Nom commun modifier

Hangeul 무사
Hanja 武士
Prononciation 무사
/mu.sa/
[mu.sa]
Transcription musa
Avec
clitique
Thème 武士
[mu.sa.nɯn]
Nominatif
/ Attributif
武士
[mu.sa.ɡa]
Accusatif 武士
[mu.sa.ɾɯɭ]
Datif 武士에게
[mu.sa.e̞.ɡe̞]
武士한테
[mu.sa.ɦan.tʰe̞]
Instrumental 武士
[mu.sa.ɾo]
Comitatif 武士
[mu.sa.wa]
Seulement 武士
[mu.sa.man]

武士

  1. (Désuet) Écriture en sinogrammes de 무사 (« guerrier »).

Japonais modifier

Étymologie modifier

De 山伏, yamabushi (« hermite de montagne ») et de 野伏, nobushi (« vagabond »)[1]. L’écriture 武士 vient du chinois classique.

Nom commun modifier

Kanji 武士
Hiragana ぶし
Transcription bushi
Prononciation
\bɯ˦.ɕi˨.◌˨\

武士 \bɯ.ɕi\

  1. (Histoire) Samouraï, guerrier.

Dérivés modifier

Proverbes et phrases toutes faites modifier

Voir aussi modifier

  • 武士 sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)  

Références modifier

  1. Shinobu Orikuchi, Gorotsuki no Hanashi, 1928, dans Orikuchi Shinobu Zenshū, vol. 3, 1966 :
    更に、此頃になって目立って来た、もう一つの浮浪者があった。諸方の豪族の家々の子弟のうち、総領の土地を貰ふことの出来なかったもの、乃至は、戦争に負けて土地を奪はれたものなどが、諸国に新しい土地を求めようとして、彷徨した。此が又、前の浮浪団体に混同した。道中の便宜を得る為に、彼等の群に投じたといふやうなことがあったのだ。後世の「武士」は、実は宛て字である。「ぶし」の語原はこれらの野ぶし・山ぶしにあるらしい。

Vietnamien modifier

Étymologie modifier

Du chinois classique 武士.

Nom commun modifier

武士 (vũ sĩ, võ sĩ)

  1. Artiste martial, pratiquant de sport de combat
  2. Guerrier