Caractère

modifier
殿 殿 殿
Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : tableau composé
Le caractère n'apparaît qu'au sigillaire. La grande salle d'un tribunal, le local où on donne la bastonnade () sur le derrière (𡱒).
Signification de base
Haute et vaste salle.
Dérivation sémantique
Haute et vaste salle > Grande maison > Palais, temple > Gouverner > Affermir, consolider.
(se faire bastonner) > Le dernier pour l'habileté ou les services > Arrière-garde, fermer la marche > Fuir le dernier.

En composition

modifier

À droite :

En haut : , ,

En bas :

  • Composés de 殿 dans le ShuoWen : , 𥴫

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

modifier
  • KangXi: 0586.090
  • Morobashi: 16651
  • Dae Jaweon: 0978.150
  • Hanyu Da Zidian: 32162.090

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier

殿

Nom commun

modifier

殿 \Prononciation ?\

  1. Palais, salle, temple
  2. À l'arrière

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

modifier

殿

Prononciation

modifier

Sinogramme

modifier

殿

Prononciation

modifier
  • On’yomi : てん (ten), でん (den)
  • Kun’yomi : との (tono), どの (dono), しんがり (shingari)

Suffixe

modifier
Kanji 殿
Hiragana どの
Transcription dono
Prononciation \do.no\

殿 -dono \do.no\

  1. (Respectueux) Suffixe utilisé avec un nom de personne et pouvant être traduit par seigneur ou messire.
    • 山田殿
      Yamada-dono.
      Seigneur Yamada.
Ce suffixe était utilisé pour s’adresser aux nobles et aux samouraïs ; de nos jours, il ne subsiste que dans certaines notices officielles.

Références

modifier