消
Caractère modifier
Étymologie graphique
消 | |
Petit sceau | Forme actuelle |
- Type : symbolisation d’un concept
- Le caractère évoque une plante qui dépérit (肖), spécifiquement par manque d'eau (水) : dépérir, diminuer, s'affaiblir.
- Signification de base
- dépérir
- Dérivation sémantique
- Dépérir > Détruire, anéantir, mettre un terme à, effacer.
- Dépérir > Dissoudre, fondre, digérer > Dissiper > Déchoir.
- Dépérir > Consumer, consommer > User, employer >
- Employer > Dépenser, dépense.
- Employer > (gramm.) Il est nécessaire, il est utile.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 水+ 7 trait(s) - Nombre total de traits : 10
- Codage informatique : Unicode : U+6D88 - Big5 : AEF8 - Cangjie : 水火月 (EFB) - Quatre coins : 39127
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes modifier
- KangXi: 0626.110
- Morobashi: 17529'
- Dae Jaweon: 1027.150
- Hanyu Da Zidian: 31622.020
Chinois modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme modifier
消
Verbe modifier
Synonymes modifier
Prononciation modifier
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Coréen modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme modifier
消
Prononciation modifier
- Hangeul : 소
- Eumhun :
- Romanisation révisée du coréen : so
- Romanisation McCune-Reischauer : so
- Yale : so
Japonais modifier
Sinogramme modifier
消
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation modifier
- On’yomi : しょう (shō)
- Kun’yomi : きえる (kieru), けす (kesu)
Vietnamien modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme modifier
消 (tiêu)
Verbe modifier
消 (tiêu)
Dérivés modifier
Références modifier
- ↑ a b c d et e 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 316 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org