物
Caractère
modifier Scène d’origine |
物 | ||||
Oracle sur écaille | Chu Soie et bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : tableau composé
- Le tableau représente un fanion de signalisation que l'on agite (勿), et un bovidé (牛) ; mais le sens de cette scène est perdu. Pour le ShuoWen, le caractère est une abréviation pour « les dix mille êtres » (萬物), parce que le bœuf (牛) est une grosse bête qui ne craint rien sous le ciel et sur terre, et quand on commence à vouloir le dresser, on risque la mort. (?) L'explication est tautologique et très artificielle, à peine mnémotechnique.
- Dans les inscriptions oraculaires, le caractère désigne un bovin à la robe bigarrée (牛), choisi comme victime pour un sacrifice (勿).
- Signification de base
- (animal bigarré choisi comme victime)
- Dérivation sémantique
- (Animal choisi) > Animal >
- Animal > Chose, objet > Affaire > Action.
- Animal > Homme.
- (choix d'un animal) > Examiner, considérer > Discerner > Espèce, sorte >
- Espèce > Couleur du poil ou du plumage d'un animal > Ressemblance, forme > Moule >
- Moule > Modèle > Règle.
- Moule > Façon > Façonner > Polir, orner > Arranger.
- Sorte > Nature > Substance, essence
- Espèce > Couleur du poil ou du plumage d'un animal > Ressemblance, forme > Moule >
- (animal bigarré) > Drapeau rouge ou blanc avec une bordure de différentes couleurs.
- Clef sémantique ajoutée à 物
- 刎 (wěn) De 物 (animal sacrifié) et 刀 (couper) qui remplace 牛 : trancher le cou ; couper, trancher.
- 歾 (mò) De 物 (trancher le cou) et 歹 (mort) qui remplace 牛 : 刎 couper la gorge ; finir ; épuiser, employer entièrement ; mourir de vieillesse ; 沒 disparaître.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
En composition
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 牛+ 4 trait(s) - Nombre total de traits : 8
- Codage informatique : Unicode : U+- - Cangjie : 竹手心竹竹 (HQPHH) - Quatre coins : 27520
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
modifier- KangXi: 0699.009
- Dae Jaweon: 1111
- Hanyu Da Zidian: 31805.003
Nom commun
modifier物 \u˥˩\
Dérivés
modifier- 博物馆 (博物館, bówùguǎn) — musée
- 动物 (動物, dòngwù) — animal
- 宠物 (寵物, chǒngwù) — animal de compagnie
- 出版物 (出版物, chūbǎnwù) — publication
- 集成物 (jíchéngwù) — composite
- 读物 (讀物, dúwù) — lectures
- 公物 (gōngwù) — bien publique
- 购物 (購物, gòuwù) — échanges marchands, faire les courses
- 谷物 (穀物, gǔwù) — céréales
- 货物 (貨物, huòwù) — marchandises
- 景物 (jǐngwù) — paysage
- 矿物 (礦物, kuàngwù) — minéral
- 礼物 (禮物, lǐwù) — cadeau
- 猎物 (獵物, lièwù) — gibier
- 啮齿目动物 (嚙齒目動物, nièchǐmù dòngwù) — rongeur
- 人物 (rénwù) — personnage
- 失物 (失物, shīwù) — objet perdu
- 食物 (shíwù) — aliment, nourriture
- 饰物 (飾物, shìwù) — décoration, parrure
- 万物 (萬物, wànwù) — tous les êtres
- 网上购物 (網上購物, wǎngshàng gòuwù) — commerce en ligne
- 文物 (wénwù) — patrimoine culturel
- 物产 (物產, wùchǎn) — produits, produit intérieur
- 物化 (wùhuà) — transformation, physico-chimique
- 物件 (物產, wùjiàn) — article, chose, objet
- 物力 (wùlì) — ressources, matérielles
- 物品 (wùpǐn) — articles, biens
- 物情 (wùqíng) — principe, sentiments humains, sentiment populaire.
- 物态 (wùtài) — état de la matière, état physique
- 物体 (wùtǐ) — corps, objet
- 物外 (wùwài) — chose étrangère
- 物像 (wùxiàng) —
- 物性 (wùxìng) — propriétés de la matière
- 物业 (物業, wùyè) — services et biens
- 物以类聚 (物以類聚, wù yǐ lèijù) — qui se ressemble s'assemble
- 物证 (物證, wùzhèng) — évidence matérielle, preuve
- 物质 (物質, wùzhì) — matière, matériau, substance
- 物质主义 (物質主義, wùzhì zhǔyì) — matérialisme
- 物质享受 (物質享受, wùzhì xiǎngshòu) — jouissance matérielle
- 物主 (wùzhǔ) — propriétaire
- 物主身分 (wùzhǔ shēnfēn) — propriété
- 物主身份 (wùzhǔ shēnfen) — propriété
- 物资 (物資, wùzī) — matériaux
- 小人物 (xiǎorénwù) — personne insignifiante
- 药物 (藥物, yàowù) — plante
- 衣物 (yīwù) — vêtement
- 赃物 (贓物, zāngwù) — butins, objets volés
- 织物 (織物, zhīwù) — tissu
- 植物 (zhíwù) — plante
Prononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \u˥˩\
- cantonais \mɐt̚²\
- Jyutping : mat⁶
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : vu̍t
- Meixian : vud⁶
- minbei
- KCR : ŭ, ŏ
- mindong
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : mi̍h, mn̍gh, mn̄g, mī, mih, bu̍t
- Chaozhou, peng'im : muêh⁸
- wu
- Wiktionary : veq (T5)
- chinois médiéval \mɨut̚\
- chinois archaïque
- Baxter-Sagart : \*C.mut\
- Zhengzhang : \*mɯd\
Sinogramme
modifier物
- Hangeul : 물
- Eumhun : 물건 물
- Romanisation révisée du coréen : mulgeon mul
- Romanisation McCune-Reischauer : mulgŏn mul
- Yale : mwulken mul
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierKanji | 物 |
---|---|
Hiragana | もの |
Transcription | mono |
Prononciation | \mo.no\ |
物 mono \mo.no\
- Chose, objet.
私の愛する物です。
watashi no aisuru mono desu.- C'est la chose que j'aime.
- Exprime un conseil.
その話は聞く物ですよ。
sono hanashi wa kiku mono desu yo.- Vous devez écouter cette histoire.
- Un fait qui se répète dans le passé.
日本語を学ぶために本読んだものですよ。
nihongo o manabu tame ni hon yonda mono desu yo.- Pour étudier le japonais, je lisais souvent des livres.
- Un fait général (subjectif).
強い男ある物ですね。
tsuyoi otoko aru mono desu ne.- Il y a des hommes forts, n'est-ce pas ?.
Prononciation
modifier- On’yomi : ぶつ (butsu) もつ (motsu)
- Kun’yomi : もの (mono)
Dérivés
modifier- 物語 monogatari : récit, histoire, conte
- 物腰 monogoshi : manières, conduite
- 物干し monohoshi : séchoir à linge
- 物憂い monōi : mélancolique, las, nonchalant
- 編み物 amimono : tricot, crochet
- 青物 aomono : légumes verts
- 預かり物 azukarimono : dépôt
- 化け物 bakemono : apparition, fantôme
- 絵巻物 emakimono : peintures en rouleau
- 獲物 emono : prise, capture, butin
- 履き物 hakimono : chaussures
- 刃物 hamono : instrument tranchant, coutellerie
- 拾い物 hiroimono : objet trouvé, chose ramassée
- 掘り出し物 horidashimono : trouvaille
- 彫り物 horimono : sculpture
- 生物 ikimono : un être vivant
- 買物 kaimono : achats
- 書き物机 kakimonozukue : bureau, secrétaire
- 毛織物 keorimono : lainage
- 着物 kimono : kimono
- 絹織物 kinuorimono : étoffe de soie
- 果物 kudamono : fruit (à manger)
- 貢物 mitsugimono : tribut
- 偽物 nisemono : contrefaçon, faux, imitation
- 飲物 nomimono : boisson
- 乗物 norimono : moyen de transport, véhicule
- 置き物 okimono : ornement
- 贈物 okurimono : cadeau, présent
- 織物 orimono : tissu, textile
- 瀬戸物 setomono : porcelaine
- 品物 shinamono : marchandise
- 代物 shiromono : chose, machin, truc
- 染物屋 somemonoya : teinturier
- 食物 tabemono : nourriture
- 建物 tatemono : bâtiment
- 漬物 tsukemono : légumes de salaison
- 厄介物 yakkkaimono : personne à charge, fardeau
- 読物 yomimono : chose à lire
- 名物 meibutsu : spécialités d'un lieu
- 当該人物 tōgai jinbutsu : ladite personne
- 唯物論 yuibutsuron : matérialisme
- 印刷物 insatsubutsu : imprimés
- 乾物 kanbutsu : légumes secs, épicerie
- 見物 kenbutsu : visite (d'un monument)
- 微生物 biseibutsu : microbe
- 物理学 butsurigaku : sciences physiques
- 動物学 dobutsugaku : zoologie
- 動物 dōbutsu : être animé, animal
- 動物園 dōbutsuen : zoo, parc zoologique
- 動植物 dōshokubutsu : animaux et plantes
- 副産物 fukusanbutsu : sous-produit
- 廃棄物 haikibutsu : déchets, détritus
- 博物館 hakubutsukan : musée
- 人物 jibutsu : personnage
- 傑物 ketsubutsu : grand homme, personnage célèbre
- 産物 sanbutsu : produit
- 植物 shokubutsu : une plante
- 植物性脂肪 shokubutsusei shibō : graisse végétale
- 拾得物 shūtokubutsu : objet trouvé, acquisition
- 穀物 kokumotsu : grains, céréales
- 物資 busshi : ressources matérielles
- 物質 busshitsu : la matière, une matière
- 貨物 kamotsu : fret, cargaison, marchandises
- 鉱物 kōbutsu : minéral
- 荷物 nimotsu : bagages
- 汚物 obutsu : saleté, impuretés, détritus
- 書物 shomotsu : livre, ouvrage
Références
modifier- Dictionnaire des kanji japonais [1]
Sinogramme
modifier物
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifier物 vật.