Caractère modifier

 
Tracé du sinogramme

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes modifier

  • KangXi: 0839.260
  • Morobashi: 24631'
  • Dae Jaweon: 1257.020
  • Hanyu Da Zidian: 42386.070

Chinois modifier

 

Nom commun modifier

shè \ʂɤ˥˩\

  1. Dieu de la terre, ses proches.
  2. Autel au dieu de la terre.
  3. Groupe de familles
  4. Compagnie, société

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen modifier

Sinogramme modifier

Références modifier

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Japonais modifier

Sinogramme modifier

 

Prononciation modifier

  • On’yomi : しゃ (sha), じゃ (ja)
  • Kun’yomi : やしろ (yashiro), くみあい (kumiai), こそ (koso)


Vietnamien modifier

Étymologie modifier

  1. Caractère chinois, la partie en clé reste sous la forme en vietnamien, plutôt que d'être modifié en forme de clé, comme en chinois et ses dérivés coréen et japonais.

Sinogramme modifier

()

Nom propre modifier

()

  1. Esprit de la terre, sacrifice de l'esprit qui préside à la terre, Esprits protecteurs des villages et des hameaux[1][2].

Dérivés modifier

Nom commun modifier

()

  1. Commune rurale (subdivision administrative du Vietnam).
  2. Bourg, grand village, communauté importante[2].
  3. Réunion, société[2].

Dérivés modifier

Références modifier

  • Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 953 sur Chunom.org (la partie en clé reste en 示 en vietnamien)
  • 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 457 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
  1. Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 953 sur Chunom.org
  2. a b c d e f g h i j et k 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 457 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org