苦
Caractère
modifier![]() Scène d’origine
|
![]() |
![]() |
苦 |
Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle | |
- Type : spécification sémantique
- dérive de 枯 (desséché), spécifié par 艸 (herbe, qui remplace 木) : évoque l'amertume usuelle des plantes de la pharmacopée ; au sens figuré amertume, amer.
- Signification de base
- amertume, amer
- Dérivation sémantique
- Amer > laiteron (plante produisant du latex).
- Amer > Pénible, fâcheux, malheur >
- Malheur > Chagrin, souffrance, douleur de l'âme ou du corps.
- Pénible > Travail, fatigue > Application soutenue des facultés de l'âme ou des forces du corps > Joie.
- Fâcheux > De mauvaise qualité.
En composition
modifierRéférence dans les dictionnaires de sinogrammes
modifierSinogramme
modifierAdjectif
modifier苦 \kʰu˨˩˦\
Dérivés
modifier- 苦瓜 (kǔguā) — concombre amère, momordique
- 苦痛 (kǔtòng) — peine, souffrance
Prononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \kʰu˨˩˦\, \ku˨˩˦\, \xu˥˩\
- cantonais \fuː˩˥\
- Jyutping : fu²
- gan \Prononciation ?\
- Wiktionary : ku³
- hakka \Prononciation ?\
- Pha̍k-fa-sṳ : fú, khú
- Meixian, Guangdong : fu³, ku³
- jin \Prononciation ?\
- Wiktionary : ku²
- minbei \Prononciation ?\
- KCR : kǔ
- mindong \Prononciation ?\
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : kū
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : khó͘ \Prononciation ?\ (Région à préciser) : écouter « 苦 [Prononciation ?] »
- Chaozhou, peng'im : kou²
- wu
- Shanghaïais (Wiktionary) : ⁵khu \Prononciation ?\
- xiang \Prononciation ?\
- Wiktionary : ku³
- chinois médiéval khuX \kʰuoˣ\, khuH \kʰuoᴴ\
- chinois archaïque
Sinogramme
modifier苦
- Hangeul : 고
- Eumhun : 쓸 고
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : go
- Romanisation McCune-Reischauer : ko
- Yale : ko