茶
Caractère
modifierCette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Adjectif
modifierDérivés
modifierthé
- 宝珠茶 (寶珠茶, bǎozhūchá) — thé baozhu
- 茶丹宁 (茶丹寧, chádānníng) — tanin du thé
- 茶氨酸 (cháānsuān) — théanine
- 茶馆 (茶館, cháguǎn) — salon de thé, maison de thé
- 茶会 (茶會, cháhuì) — réunion de thé
- 茶具 (chájù) — service à thé
- 茶乳酪 (chárǔlào) — crème de thé
- 茶神 (cháshén) —
- 茶树 (茶樹, cháshù) — théier, (arbre à thé)
- 茶亭 (chátíng) — kiosque à thé
- 茶仙 (cháxiān) — export en thé
- 茶叶 (茶葉, cháyè) — feuille de thé, thé (les feuilles)
- 茶桌 (cházhuō) — table à thé (plateau utilisé pour le thé)
- 红茶 (紅茶, hóngchá) — thé rouge (généralement traduit en thé noir)
- 苦瓜茶 (kǔguāchá) — infusion de concombre amer
- 功夫茶 (gōngfuchá) — art du thé
- 棍儿茶 (棍兒茶, gùnrchá) —
- 六安茶 (lù'ānchá) — thé de Lù'ān (province de l'Anhui, au mont Lù'ān (六安山))
- 绿茶 (綠茶, lǜchá) — thé vert
- 末茶 (mòchá) — thé en poudre
- 抹茶 (mǒchá) — matcha
- 泡茶 (pàochá, « faire infuser du thé »)
- 奶茶 (nǎichá) — thé au lait
- 普洱茶 (pǔ'ěrchá) — thé pu'er
- 酥油茶 (sūyóuchá) — thé au beurre de yak rance
- 水仙茶 (shuǐxiānchá) — thé de l'Est du Guangdong (à Chaoan) et Ouest du Fujian (aux monts Wuyi)
- 乌龙茶 (烏龍茶, wūlóngchá) — thé oolong
- 小茶 (xiǎochá) — jeune fille
- 雪茶 (xuěchá) — thé des neiges
- 黑茶 (hēichá) — thé post-fermenté
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \ʈ͡ʂʰa̠˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : tch’a
- Wade-Giles : chʻa2
- Yale : chá
- Zhuyin : ㄔㄚˊ
- cantonais \t͡sʰaː²¹\
- hakka \Prononciation ?\
- Pha̍k-fa-sṳ) : chhà
- mindong \Prononciation ?\
- BUC : dà
- minnan \Prononciation ?\
- POJ : tê
- wu \z̻o²³\
- tongyang wuyu : zo (T3)
Sinogramme
modifier茶
- Hangeul : 다, 차
- Eumhun :
- Romanisation révisée du coréen : da, cha
- Romanisation McCune-Reischauer : ta, ch’a
- Yale : ta, cha
Nom commun
modifierÉtymologie
modifier- Du chinois classique.
Sinogramme
modifierNom commun
modifierPrononciation
modifier- canton de Fribourg (Suisse) : écouter « 茶 [Prononciation ?] » (débutant)
- préfecture de Kanagawa (Japon) : écouter « 茶 [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Apparenté au japonais 茶, cha.
Nom commun
modifierKanji | 茶 |
---|---|
Hiragana | ちゃー |
Transcription | chaa |
Prononciation | \t͡ɕɑ̟ː\ |
Formes avec clitique
Nominatif/Génitif | 茶が, ga | ||
---|---|---|---|
茶ぬ, nu | |||
Accusatif | 茶 | ||
茶ゆ, yu [1] | |||
Datif | 茶んかい, nkai | ||
茶かい, kai | |||
茶に, ni | |||
Instrumental | 茶っし, sshi | ||
茶なかい, nakai | |||
茶さーに, saani | |||
Locatif | 茶なーりー, naarii | ||
茶をぅてぃ, wuti | |||
茶をぅとーてぃ, wutooti | |||
茶んじ, nji | |||
Allatif | 茶かち, kachi | ||
Ablatif | 茶から, kara | ||
Terminatif | 茶までぃ, madi | ||
Comitatif | 茶とぅ, tu | ||
Comparatif | 茶やか, yaka | ||
Citation | 茶んでぃ, ndi | ||
Pluriel | 茶んちゃー, nchaa | ||
Thème | 茶や | ||
Rhème | 茶どぅ, du | ||
茶る, ru | |||
茶が, ga | |||
Limitateurs | 茶ん, n | ||
茶てーん, teen | |||
茶なー, naa | |||
茶んでー, ndee | |||
茶 \t͡ɕɑ̟ː\
- (Boisson) Thé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifier- う茶, u-cha
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- La prononciation de『茶』rime avec les mots finissant en \t͡ɕɑ̟ː\.
- →
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Références
modifier- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9
- « 茶 », sur JLect, languages and dialects of Japan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).