菊
Caractère
modifier- Composé de 匊, mais dérive probablement de 鞠 (en boule), spécifié par 艸 (herbe, qui remplace 革) : aster, chrysanthème, marguerite et autres fleurs semblables.
菊 en sigillaire. - Graphic etymology - Chinese text project
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
modifier- KangXi: 1037.110
- Morobashi: 31153'
- Dae Jaweon: 1495.190
- Hanyu Da Zidian: 53238.010
Sinogramme
modifierSimplifié et traditionnel |
菊 |
---|
菊 \t͡ɕy˧˥\
- (Botanique) Chrysanthème.
- (Mah-jong) Tuile supplémentaire de la famille des Honneurs suprêmes au majong et troisième des tuiles-fleurs, il n’y en a qu’une dans chaque jeu et elle est associé au Vent d'ouest 西風/西风 (xīfēng), représenté par 西 (xī).
Dérivés
modifier- 菊花 (júhuā, « fleur de chrysanthème »)
- 菊花茶 (júhuāchá, « tisane de fleurs de chrysanthème »)
- 菊月 (júyuè, « neuvième mois du calendrier chinois lunaire »)
Prononciation
modifierCette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
modifier菊
- Hangeul : 국
- Eumhun : 국화 국
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : guk
- Romanisation McCune-Reischauer : kuk
- Yale : kwuk
Références
modifierCette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
modifier菊
Prononciation
modifierSinogramme
modifier菊 (cúc)
Nom commun
modifierRéférences
modifier- 1 2 3 4 5 6 7 8 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 117 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org