CaractèreModifier

  Étymologie graphique

 
Scène d’origine
Type : expression figée
Caractère de composition récente. Littéralement : Les paroles () par lesquelles on rappelle la règle ().
Signification de base
Juger, prononcer un jugement.
Dérivation sémantique
Juger > Punir, châtier, réprimander > (Recevoir une sanction) > Attirer, provoquer, être cause
Juger > Supprimer, retrancher > Mettre à mort, exterminer, chasser.
Juger > (demander justice) > Solliciter, demander, exiger
Juger > Examiner avec soin, scruter, sonder > Faire une enquête > Chercher à comprendre, chercher à savoir.
Juger > (démêler) > Objets de différentes sortes mêlés ensemble.
Voir aussi
Forme moderne simplifiée :

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammesModifier

  • KangXi: 1147.160
  • Morobashi: 35231
  • Dae Jaweon: 1614.110
  • Hanyu Da Zidian: 63940.060

ChinoisModifier

Sinogramme Modifier

 

Sinogramme Modifier

Simplifié
Traditionnel

Verbe Modifier

Simplifié
Traditionnel

tǎo \tʰɑʊ̯˨˩˦\ (traditionnel)

  1. Discuter.

DérivésModifier

PrononciationModifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

CoréenModifier

Sinogramme Modifier

 

PrononciationModifier

JaponaisModifier

Sinogramme Modifier

 

PrononciationModifier

  • On’yomi : とう (tō)
  • Kun’yomi : うつ (utsu), たずねる (tazuneru)

VietnamienModifier

Sinogramme Modifier

(thảo)

Verbe Modifier

(thảo)

  1. Examiner soigneusement, chercher à se rendre compte[1].
  2. Gouverner, diriger[1].
  3. Punir, châtier, exterminer[1].
  4. Discuter.

DérivésModifier

RéférencesModifier

  1. a b et c 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 267 du tome 2 sur Chunom.org