CaractèreModifier

  Étymologie graphique

       
Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
 
Tracé du caractère
Représente un homme () en train de marcher () avec ses pieds () sur la route. La composition ancienne a été hésitante, représentant parfois l'homme () avec ou sans la tête (), la marche avec les deux pieds () ou un seul (), avec ou sans la base () laquelle est parfois réduite à une main, voire une simple croix…
Signification de base
La Voie, le long de laquelle l'homme progresse.
Dérivation sémantique
Chemin > suivre un chemin, cheminer > Passer par, venir de > Conduire
Chemin de vie > carrière
Suivre une ligne de conduite > Principe, dogme, doctrine > Voie de la raison
Voie de la vertu > vertu parfaite > "Tao" (sens générique) > "Tao" (Taoïsme)
Moyen > Action, influence > Expédient
Chemin de raisonnement > Expliquer > Dire, parler > Raconter > Dissertation, pièce écrite
Conduire, diriger > Gouverner > Gouvernorat, province
  • Composés de dans le ShuoWen : ,

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammesModifier

  • KangXi : 1262.060
  • Morobashi : 39010
  • Dae Jaweon : 1754.090
  • Hanyu Da Zidian : 63864.010

En composition

À droite : ,

En haut : ,

ChinoisModifier

Nom commun Modifier

dào

  1. Chemin, rue.
  2. Méthode, voie.

DérivésModifier

PrononciationModifier

CoréenModifier

Sinogramme Modifier

DérivésModifier

RéférencesModifier

JaponaisModifier

ÉtymologieModifier

Du chinois classique.

Sinogramme Modifier

  • On’yomi : どう
  • Kun’yomi : みち

DérivésModifier

  • 道具 dōgu : instrument, ustensile
  • 道楽 dōraku : débauche, passe-temps
  • 道路 dōro : rue, route, autoroute
  • 道徳 dōtoku : morale, moralité
  • 伝道 dendō : prédication, évangélisation
  • 非道 hidō : cruel
  • 歩道 hodō : trottoir
  • 邪道 jadō : mauvaise voie, vice, hérésie
  • 街道 kaidō : grand-route
  • 県道 kendō : route départementale
  • 軌道 kodō : voie, orbite
  • 国道 kokudō : route nationale
  • 高速道路 kōsokudōro : autoroute
  • 桟道 sandō : passerelle
  • 赤道 sekidō : équateur
  • 神道 shintō : shinto, shintoïsme (litt. voie des dieux)
  • 水道 suidō : tuyau, eau courante
  • 水道管 suidōkan : conduite d'eau
  • 水道栓 suidōsen : robinet d'eau
  • 遊歩道 yūhodō : promenade, promenoir

Nom commun 1 Modifier

Kanji
Hiragana みち
Transcription michi
Prononciation \mi.tɕi\

\mi.tɕi\

  1. Chemin, voie, route, rue.
    • このをまっすぐ行ってください。
      Kono michi o massugu itte kudasai.
      Allez cette voie tout droit.
    • 真実へのはまだ遠い。
      Shinjitsu e no michi wa mada tōi.
      Le chemin vers la vérité est encore long.

DérivésModifier

  • 片道 katamichi : aller simple
  • 小道 komichi : ruelle
  • 筋道 sujimichi : raison, ordre, logique
  • 峠道 tōgemichi : route de col
  • 裏道 uramichi : passage secret
  • 山道 yamamichi : route de montagne
  • 道順 michijun : itinéraire

Nom commun 2Modifier

Kanji
Hiragana どう
Transcription
Prononciation \doː\
 
五畿七道, Gokishichidō, anciennes provinces du Japon.      西海道, Saikaidō      山陰道, San’indō      山陽道, San’yōdō      南海道, Nankaidō      畿内, Kinai      北陸道, Hokurikudō      東山道, Tōsandō      東海道, Tōkaidō

\doː\

  1. Ancienne province du Japon. L’un des sept .
  2. Préfecture de Hokkaïdo.
  3. Province de la Corée.

DérivésModifier

HyperonymesModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Nom commun 3Modifier

Kanji
Hiragana どう
Transcription
Prononciation \doː\

\doː\

  1. Tao.
  2. Do. Philosophie de l’art.

DérivésModifier

  • 道教 dōkyō : taoïsme (litt. enseignement de la voix)
  • 道場 dōjō : dojo (litt. lieu de la voie)
  • 合気道 aïkidō : aikido (litt. voie de l’énergie harmonieuse)
  • 武道 budō : arts militaires, arts martiaux
  • 茶道 sadō : cérémonie du thé
  • 柔道 judō : judo (litt. voie de la souplesse)
  • 剣道 kendō : kendo (litt. voie du sabre)
  • 弓道 kyūdō : tir à l'arc (japonais)
  • 書道 shodō : calligraphie
  • 空手道 karatedō : karaté (litt. voie de la main vide)

RéférencesModifier

VietnamienModifier

Sinogramme Modifier

(đạo)

DérivésModifier