Caractère modifier

  Étymologie graphique

 
Scène d’origine
           
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Qin lamelles de bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : tableau composé
 
Tracé du caractère
Représente le ciel d’où tombent (ce n’est pas le caractère  : ici, exprime la chute verticale, et représente un nuage ou le ciel) des gouttes d’eau .
Signification de base
La pluie, pleuvoir.
Voir aussi
Neige. Prière pour la pluie. (ce que donne la nature). Grosses gouttes de pluie.
Voir électricité, forme simplifiée de éclair. rosée, de (pluie, humidité) et (grand route, voyage (démarré à l'aube)).

Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.

En composition

En haut : , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

En bas :

  • Composés de dans le ShuoWen :

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes modifier

  • KangXi: 1371.180
  • Morobashi: 42210
  • Dae Jaweon: 1878.010
  • Hanyu Da Zidian: 64057.010

Chinois modifier

Nom commun modifier

\y˨˩˦\ (8 traits, radical 173)

  1. Pluie.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Coréen modifier

Nom commun modifier

Coréen  비 
Coréen Hanja   
Transcription  bi 
Prononciation

  1. Pluie

Références modifier

Japonais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Sinogramme modifier

  • On’yomi : ウ (u)
  • Kun’yomi : あめ (ame), あま (ama)

Dérivés modifier

  • 雨量 uryō : précipitations, pluviosité
  • 雨滴 uteki : goutte de pluie
  • 梅雨 baiu : saison des pluies
  • 豪雨 gōu : déluge, forte pluie
  • 雷雨 raiu : orage
  • 時雨 shigure : giboulées
  • 風雨 fūu : vent et pluie, tempête, orage
  • 雨量計 uryōkei : pluviomètre
  • 雨水 usui : eau de pluie

Nom commun modifier

Kanji
Hiragana あめ
Transcription ame
Prononciation
\a˦.me̞˨.◌˨\

 ame \a.me\

  1. Pluie.
    • 今日はだ。
      Kyō wa ame da.
      Aujourd’hui, il pleut.

Dérivés modifier

  • 雨垂れ amadare : gouttes de pluie
  • 雨雲 amagumo : nuage de pluie
  • 雨水 amamizu : eau de pluie
  • 雨漏り amamori : infiltration d'eau
  • 雨粒 amatsubu : goutte de pluie
  • 霧雨 kirisame : bruine
  • 大雨 ōame : grande pluie, pluie torrentielle
  • 雨傘 amagasa : parapluie
  • 雨合羽 amagappa : imperméable, manteau de pluie
  • 雨着 amagi : imperméable, manteau de pluie

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Compteurs numéraux associés :

Voir aussi modifier

  • sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)  

Références modifier

Kunigami modifier

Étymologie modifier

Apparenté au japonais あめ (), au yonaguni あみ et au yoron あみ.

Nom commun modifier

\ˀa.miː\

  1. (Sesoko) Pluie, averse.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Vietnamien modifier

Nom commun modifier

' ()

  1. (Météorologie) Pluie.

Yonaguni modifier

Étymologie modifier

Apparenté au japonais あめ (), au kunigami あみー et au yoron あみ.

Nom commun modifier

\ʔa.mi\

  1. (Météorologie) Pluie, averse.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Yoron modifier

Étymologie modifier

Apparenté au japonais あめ, ame (), au kunigami あみー et au yonaguni あみ.

Nom commun modifier

\ʔa.mi\

  1. (Météorologie) Pluie, averse.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier