CaractèreModifier

  Étymologie graphique

   


   
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze


Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
 
Tracé du caractère
Le caractère est composé d'un épi de céréale () placé au-dessus d'une bouche (, puis ou ). La composition sigillaire complète le tableau en indiquant spécifiquement , le millet gluteneux. Le ShuoWen interprète cette composition en précisant que les deux sortes de millet à panicules sont parfumées.
Signification de base
Odeur agréable, substance aromatique.
Voir aussi
À ne pas confondre avec , , et .

Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.

En composition

Triplé :

À gauche : , , , , , , , , , , , , , , ,

À droite : 楿

En bas : ,

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammesModifier

  • KangXi: 1428.210
  • Morobashi: 44518
  • Dae Jaweon: 1955.020
  • Hanyu Da Zidian: 74423.010


 
Tracé du sinogramme

ChinoisModifier

Nom commun Modifier

xiāng \ɕi̯ɑŋ˥\ (9 traits, radical 186)

  1. Encens
  2. Parfum.
  3. Odeur douce.
  4. Épice, aromate.

DérivésModifier

  • 丁香 (dīngxiāng) - clou de girofle, lilas
  • 茴香 (huíxiāng) - fenouil
  • 小茴香 (xiǎohuíxiāng) - fruit du fenouil (herbe traditionnelle en médecine chinoise)
  • 藿香 (huòxiāng) - agastache rugosa (herbe traditionnelle en médecine chinoise)
  • 麝香 (shèxiāng) - musc (herbe traditionnelle en médecine chinoise)
  • 木香 (mùxiāng) - racine du costus (herbe traditionnelle en médecine chinoise)
  • 乳香 (rǔxiāng) - encens (herbe traditionnelle en médecine chinoise)
  • 沉香 (chénxiāng) - calambac (herbe traditionnelle en médecine chinoise)
  • 苏合香 (sūhéxiāng) - styrax du liquidambar (herbe traditionnelle en médecine chinoise)

PrononciationModifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

CoréenModifier

 

Sinogramme Modifier

RéférencesModifier

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

JaponaisModifier

Sinogramme Modifier

 

PrononciationModifier

  • On’yomi : コウ (kō), キョウ (kyō)
  • Kun’yomi : かおり (kaori), (ka)

VietnamienModifier

 

Sinogramme Modifier

(Hán Việt : hương ; Nôm : nhang, hương, hang, nhàng)

Adjectif Modifier

(hương)

  1. Odoriférant, aromatique[1]

DérivésModifier

Nom commun Modifier

(hương)

  1. encens, parfum[1]


RéférencesModifier

  1. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u et v 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica ou bien directement la page 280 du tome 1 sur Chunom.org