거
Caractère
modifier거
Étymologie
modifierNom commun 1
modifierHangeul | 거 | |
---|---|---|
Prononciation | 거 /kʌ/ [kʌ] | |
Transcription | geo | |
Avec clitique |
Thème | 건 [kʌn] |
Nominatif / Attributif |
게 [ke̞] | |
Accusatif | 걸 [kʌɭ] | |
Datif | 거에 [kʌ.e̞] | |
Instrumental | 걸로 [kʌɭ.ɭo] | |
Comitatif | 거와 [kʌ.wa] | |
Seulement | 거만 [kʌ.man] |
거
- Chose, objet. Note d’usage : Toujours modifié par un autre mot.
- 어떤 거에요?
- Quelle chose ?
- 어떤 거에요?
- Ce que, ce qui.
- 내가 한 거.
- Ce que j’ai fait.
- 내가 한 거.
- Que. Le fait que. L’action de. Note : Nominalise une proposition ou un verbe.
- 파리에 있는 걸 알렸어.
- Je lui ai expliqué que j’étais à Paris.
- 담배를 피우는 건 건강에 나빠요.
- Fumer le cigare, c’est mauvais pour la santé.
- 파리에 있는 걸 알렸어.
- (-는 거다, -ㄴ 거다, etc.) C’est que.
- 기업 문화에 문제가 있는 거에요.
- C’est que la culture de l’entreprise a un problème.
- 그녀를 신용하지 않는 게 아니야.
- Ce n’est pas que nous n’avons pas confiance en elle.
- 기업 문화에 문제가 있는 거에요.
- (-ㄹ 거다) Indique un futur basé sur une estimation, une supposition, etc.
- 할 수 있을 거야.
- Je pourrai le faire.
- 할 수 있을 거야.
Synonymes
modifierDérivés
modifierNom commun 2
modifierHangeul | 거 | |
---|---|---|
Prononciation | 꺼 /ˀkʌ/ [ˀkʌ] | |
Transcription | geo | |
Avec clitique |
Thème | 거는 [ˀkʌ.nɯn] |
Nominatif / Attributif |
거가 [ˀkʌ.ɡa] | |
Accusatif | 거를 [ˀkʌ.ɾɯɭ] | |
Datif | 거에 [ˀkʌ.e̞] | |
Instrumental | 거로 [ˀkʌ.ɾo] | |
Comitatif | 거와 [ˀkʌ.wa] | |
Seulement | 거만 [ˀkʌ.man] |
거
- (Populaire) Celui de, celle de. Note d’usage : Placé directement après un possesseur ou un nom qualificatif. Prononcé comme 꺼.
- 누구 거죠?
- C’est à qui ?
- 이건 내 거에요.
- C’est le mien.
- 올해 거는 작년 거보다 좋아요.
- Celui de cette année est meilleur que celui de l’année dernière.
- 누구 거죠?
Notes
modifierVariantes orthographiques
modifier- 꺼 (non standard)
Prononciation
modifier- Corée du Sud : écouter « 거 [kʌ] »