CoréenModifier

ÉtymologieModifier

(Date à préciser) Du chinois classique 乾杯, signifie littéralement « verre sec », équivalent de l’interjection française « cul sec ! » c’est-à-dire, vider son verre. Autrefois, on vidait le verre d’un trait lorsqu’on trinquait.

Nom commun Modifier

Hangeul 건배
Hanja 乾杯
Prononciation 건배
/kʌn.pɛ/
[kʌn.be̞]
Transcription geonbae
Avec
clitique
Thème 건배
[kʌn.be̞.nɯn]
Nominatif
/ Attributif
건배
[kʌn.be̞.ɡa]
Accusatif 건배
[kʌn.be̞.ɾɯɭ]
Datif 건배
[kʌn.be̞.e̞]
Instrumental 건배
[kʌn.be̞.ɾo]
Comitatif 건배
[kʌn.be̞.wa]
Seulement 건배
[kʌn.be̞.man]

건배

  1. Action de vider le verre.
  2. Action de trinquer.

DérivésModifier

Interjection Modifier

Hangeul 건배
Hanja 乾杯
Prononciation 건배
/kʌn.pɛ/
[kʌn.be̞]
Transcription geonbae

건배

  1. Santé !, à votre santé !, cul sec !

SynonymesModifier

  • 위하여, wihayeo (« pour »)
  • , jjan (« tchin tchin »)