Ouvrir le menu principal

LépontiqueModifier

ÉtymologieModifier

Mot attesté sur l’inscription de Prestino (Côme, CO-48) datant de la fin du VIe ou du Ve siècle avant J.-C.[1].
Rapproché du gaulois dede (« offrir »), et du latin dedit[3][4].

Forme de verbe Modifier

𐌕𐌄𐌕𐌖 *\dedū\

  1. Troisième personne du singulier, au passé, d’un verbe signifiant donner ou dédier[3].
    • 𐌖𐌅𐌀𐌌𐌏𐌊𐌏𐌆𐌉𐌔 𐌐𐌋𐌉𐌀𐌋𐌄𐌈𐌖 𐌖𐌅𐌋𐌕𐌉𐌀𐌖𐌉𐌏𐌐𐌏𐌔 𐌀𐌓𐌉𐌖𐌏𐌍𐌄𐌐𐌏𐌔 𐌔𐌉𐌕𐌄𐌑 𐌕𐌄𐌕𐌖[2]
      uvamokozis plialeθu uvltiauiopos ariuonepos siteś tetu
      Uvamokozis Plialeθu a dédié le siège [incertain] au Uvltiauioi et l’Ariuones

RéférencesModifier

  • [1] : David Stifter, Martin Braun et Michela Vignoli , « CO-48 Prestino » sur Lexicon Leponticum (LexLep)
  • [2] : David Stifter, Martin Braun et Michela Vignoli , « CO-48 » sur Lexicon Leponticum (LexLep)
  • [3] : David Stifter, Martin Braun et Michela Vignoli , « tetu » sur Lexicon Leponticum (LexLep)
  • [4] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 138