𓉗𓏏𓉐𓂓𓏤𓊪𓏏𓎛

Égyptien ancien modifier

Étymologie modifier

De 𓉗𓏏𓉐, ḥwt (« enclos »), 𓂓𓏤, kꜣ (« ka ») et 𓊪𓏏𓎛𓀭, ptḥ (« Ptah ») avec des constructions génitives directes, donnant le sens littéral de « maison du ka de Ptah ».

Nom propre modifier

Hiéroglyphes Code Gardiner Orthographe
O6X1
O1
D28
Z1
Q3
X1
V28
06-X1:O1-D28:Z1-Q3:X1-V28
O6X1
O1
D28
Z1
Q3
X1
V28
Signes
unili-
tères
Ḥ, w, t, k, ȝ, P, t, ḥ

𓉗𓏏𓉐𓂓𓏤𓊪𓏏𓎛 ḥwt kȝ ptḥ masculin

  1. (Spécialement) Temple du ka de Ptah à Memphis (Égypte).
    d
    r
    pW16DADAnw
    t
    M22A40
    Z2
    p
    t
    HHwtt
    pr
    kAniwt
    drp ḏꜣḏꜣt ḥwt-kꜣ-ptḥ — (Stèle de la victoire de Piye (Cairo JE 48862), vers 725 av. J.-C., ligne 97[1])
    présentant et offrant à l'assemblée [des dieux] du temple de Ptah
  2. (Par métonymie) Ville de Memphis.
    [[G9Axt
    Axt
    Ha
    y
    Y1
    im
    Axt
    imr
    n
    f
    im
    Swwra
    H_SPACE
    n
    t y
    ]]m[[i]]T
    n
    ra
    [[Hr]]Z1n
    A
    nR1t
    Z2ss
    ra
    H_SPACE
    A40SAma
    Y1
    [[p
    t
    H]]Hwtt
    pr
    kA Z1
    niwt
    nfrf
    r
    i i
    t
    Y1
    r
    zmAAY1
    n
    bHD&t niwt
    [rꜥ-ḥr-ꜣḫtj-ḥꜥ-m-ꜣḫt-m-rn.f-m-šw-ntj]-m-[j]ṯn [ḥr] nꜣ n(j) ḫꜣwt rꜥ šꜣ(ꜥ)-m ḥwt-kꜣ-[ptḥ] nfryt-r zmꜣ-n-bḥḏt — (Liste des offrandes d’Amenhotep IV/Akhenaton, vers 1351-1340 av. J.-C., lignes 1–2:[2])
    [Ra-Horakhty-qui-se-réjouit-sur-l’horizon-au-nom-de-la-Lumière]-dans-le-disque-solaire est [sur] l’autel de Ra de Memphis jusqu’à Zema-Behdet.
    ma
    k
    y
    Y1
    HrZ1D&d
    n
    p
    t
    HG7aA
    Y1
    rswy
    N23 Z1
    inb
    f
    nbG7anxn
    x
    G7tA
    tA
    N23 N23
    nsxmx
    t H8
    I12aA
    t Y1
    U7
    r
    iiA2p
    t
    HG7[[]]
    nswt
    n
    iiG7Z3Abit
    t Z5
    W23
    Z2ss
    n
    t y
    imim
    y
    wr
    r
    t
    pr
    n
    t y
    HrZ1imntt N23
    n
    Hwtt
    pr
    kAZ1p
    t
    HG7
    m.k ḥr ḏd n ptḥ ꜥꜣ rs(j)-jnb.f nb ꜥnḫ-tꜣwj n sḫmt ꜥꜣt mry(t) ptḥ […] n nswtyw-bjtjw ntj jmj-wrt ntj ḥr jmnt n(j) ḥwt-kꜣ-ptḥ […] — (Papyrus Sallier IV (British Museum EA 10184) verso (Une lettre concernant les merveilles de Memphis, 19e dynastie), 1.3, 2.1:[3])
    Regardez, [Je] prie pour le Ptah du Grand, Celui-Qui-est-au-Sud-de-Son-Mur, le seigneur de la vie des deux terres, à Sekhmet le Grand, aimé de Ptah, […] au Roi de Haute et de Basse Égypte qui est à l’Ouest [i.e. dans l’outre-monde], qui est l’ouest de Memphis.
  3. (Par métonymie) Égypte.

Dérivés dans d’autres langues modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Heinrich Schäfer, Urkunden des ägyptischen Altertums III: Urkunden der älteren Äthiopenkönige, J. C. Hinrichs’sche Buchhandlung, Leipzig, 1905-1908, page 35[version en ligne]
  2. Ramadan Saad et Lise Manniche, « A unique offering list of Amenophis IV recently found at Karnak », dans The Journal of Egyptian Archaeology, 1971, vol. 57, pages 70–72.
  3. Alan Gardiner, Late-Egyptian Miscellanies, 1937, page 89