Voir aussi : ATA, Ata, ata, äta, atâ

BretonModifier

ÉtymologieModifier

 Dérivé de -ad, avec le suffixe -a.
Dictionnaire historique Meurgorf -ata (Dibenn-verb).

Suffixe Modifier

-ata \atːa\

  1. Suffixe composé permettant de former un verbe, marquant une action renouvelée ou continuée.

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Féminin de -ato.

Suffixe Modifier

Singulier Pluriel
-ata
\a.ta\
-ate
\a.te\

-ata \a.ta\ féminin

  1. -ade, ensemble de.
    1. Utilisé pour former des noms de plats cuisinés, de recettes.
  2. Coup de.
  3. -ée, suffixe indiquant une contenance, une quantité, une durée.
  4. -erie, suffixe utilisé pour former un nom indiquant la caractéristique de.

DérivésModifier

RéférencesModifier

LatinModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Apparenté à -ed en anglais.

Suffixe 1 Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif -ată -atae
Vocatif -ată -atae
Accusatif -atăm -atās
Génitif -atae -atārŭm
Datif -atae -atīs
Ablatif -atā -atīs

-ata \Prononciation ?\

  1. Suffixe verbal qui sert à construire les participes passé et passif des verbes du premier groupe sur le radical du verbe.
  2. Suffixe adjectival qui sert à construire des adjectifs sur une base nominale.

SynonymesModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

Suffixe 2Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif -ată -atae
Vocatif -ată -atae
Accusatif -atăm -atās
Génitif -atae -atārŭm
Datif -atae -atīs
Ablatif -atā -atīs

-ata \ata\

  1. Suffixe nominal qui sert à désigner une fonction, sur la base de la profession.

Dérivés dans d’autres languesModifier

Suffixe 3Modifier

  1. Neutre pluriel de -atus.

LingalaModifier

ÉtymologieModifier

Probablement du proto-bantou *-at-, affixe contactif.

Suffixe Modifier

-ata \a˩.ta˩\

  1. Suffixe verbal aujourd’hui quasi défectif indiquant le contactif, pour spécifier ou intensifier la notion de contact durant l’action du verbe modifié.
    • kowála → kowálata — gratter (par extension : raboter, râper) → raboter, râper
    • *gam, « être en contact », en proto-bantou a probablement donné kokamata, « toucher, prendre, en lingala ».

RéférencesModifier