Voir aussi : Dun, dun, duň, dún, dùn, dün, dūn, dǔn, đụn, đun, đùn, đụn

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Du gaulois *dunon (« colline »), latinisé en -dunum, apparenté à dun (« colline ») en vieil anglais, dun (id.) en vieil irlandais, dún (« forteresse ») en irlandais. La racine celte est à l’origine de l’anglais town (« cité »), down (sens étymologique dans certains toponyme, sens actuel de « en bas » par perte du préfixe : adune en vieil anglais).

Suffixe Modifier

-dun

  1. Suffixe des noms de localités en rapport avec une colline, une forteresse.

Apparentés étymologiquesModifier

TraductionsModifier

Voir aussiModifier

RéférencesModifier

BasqueModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe Modifier

-dun \dun\

  1. Suffixe usuel basque d'adjectifs ou de substantifs, et qui signifie « qui possède », « doté de ».

AntonymesModifier

VariantesModifier