Voir aussi : IN, In, in, ín, în, , in-, -in, -in’, -iñ, -ín, .in, ĩn

AzériModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme d’infixe 1 Modifier

Voyelle précédente
A / I E / Ə / İ O / U Ö / Ü
Forme postc. -ın- -in- -un- -ün-
Forme postv. -n-

-in- \in\

  1. Forme postconsonantique de -ın- après les voyelles E, Ə ou İ.

Forme d’infixe 2Modifier

Voyelle précédente
A / I E / Ə / İ O / U Ö / Ü
Forme postc.
sauf après L
-ıl- -il- -ul- -ül-
Forme après L -ın- -in- -un- -ün-
Forme postv. -n-

-in- \in\

  1. Forme de -ıl- immédiatement précédée de L après les voyelles E, Ə ou İ.

EspérantoModifier

ÉtymologieModifier

De l’allemand -in, un suffixe féminin très employé.

Suffixe Modifier

-in- \in\ mot-racine UV

  1. Suffixe non final qui indique le sexe féminin. Ce suffixe ne peut s'appliquer qu'à un être vivant sexué.
    1. -ino derrière un suffixe désignant une espèce animale, désigne spécifiquement une femelle de cette espèce (il n'y a pas de suffixe spécifique pour désigner un mâle, qui doit être formé par composition avec viro ; et le petit est désigné par le suffixe -id-).
      De même : anserino : oie ; aprino : laie ; bovino : vache ; ĉevalino : jument ; damaino : daine ; elefantino : éléphante ; hundino : chienne ; kanguruino : kangourou femelle ; kamelino : chamelle ; kaprino : chèvre ; kapreolino : chevrette (femelle du chevreuil) ; katino : chatte ; kuniklino : lapine ; leonino : lionne ; leporino : hase ; lupfantomino : louve-garolle ; lupino : louve ; meleagrino : dinde ; porkino : truie ; simiino : guenon ; ŝafino : brebis ; ŝakalino : chacal femelle ; vulpino : renarde
    2. -ino derrière un suffixe désignant un type humain mâle, désigne le type humain femelle symétrique. Note : on peut parfois hésiter sur le fait que le radical non marqué désigne ou non un être spécifiquement mâle ou est simplement neutre ; dans ce cas la sémantique se rattache au cas suivant).
    3. -ino derrière un suffixe désignant un rôle humain de manière neutre, désigne ce rôle quand il faut (pour une raison ou une autre) préciser qu'il est tenu par une femme. Note: de même que pour la catégorie précédente, on peut hésiter entre l'interprétation « neutre » ou « masculin » du qualificatif non marqué « féminin » - les termes ci-dessous ne sont en principe pas spécifiquement masculins).
      • aŭtoro : auteuraŭtorino : auteur, autrice
      • Dans ce cas, -ino' est équivalent à ina aŭto, femme qui exerce le rôle de…
      • belulo : bel individu, belle personne → belulino : beauté (jolie fille ou jolie femme), belle plante
      • homo : être humain → homino : être humaine, être humain de nature femelle, femme
      • ido : descendant (personne de la même famille et, d’une génération postérieure) → idino : descendante (personne de la même famille et, d’une génération postérieure)
      • karulo : chéri → karulino : chérie
      • koramiko : petit ami → koramikino : petite amie
      • nevo : neveu → nevino : nièce
      • pasaĝero : passager → pasaĝerino : passagère
      • samseksemulo : homosexuel → samseksemulino : lesbienne
      • ulo : bonhomme, individu, type, mec → ulino : bonne femme, gonzesse

DérivésModifier

AntonymesModifier

Voir aussiModifier

IdoModifier

ÉtymologieModifier

De l’espéranto -in-.

Suffixe Modifier

-in- \in\

  1. Suffixe non final utilisé pour former des mots féminins.

AntonymesModifier