Ouvrir le menu principal
Voir aussi : ion

Sommaire

Conventions internationalesModifier

ÉtymologieModifier

Nomenclature fixée par Josias Braun-Blanquet et Jules Pavillard.

Suffixe Modifier

-ion

  1. Suffixe ajouté au nom de la plante caractéristique d'une alliance végétale (dans la nomenclature zuricho-montpelliéraine) pour dénommer cette dernière.

ComposésModifier

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin -io.

Suffixe Modifier

-ion féminin

  1. Suffixe substantivant.

ComposésModifier

Apparentés étymologiquesModifier

TraductionsModifier

RéférencesModifier

GalloModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe Modifier

-ion (graphie ELG)

  1. Suffixe verbal de la première personne du pluriel de l'imparfait.
  2. Suffixe verbal de la troisième personne du pluriel de l'imparfait.

RéférencesModifier

GauloisModifier

ÉtymologieModifier

Terminaison attestée dans plusieurs inscriptions gauloises.

Suffixe Modifier

-ion

  1. Terminaison qui indique le cas génitif du pluriel d’un nom de la déclinaison de thème en -i.

RéférencesModifier

  • Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 342
  • Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296

Voir aussiModifier

OccitanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin -io, -ionis.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
-ion
[ˈju]
-ions
[ˈjus]

-ion [ˈju] féminin

  1. Suffixe équivalent au français -ion.

PrononciationModifier