-la
Bambara modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe modifier
-la \Prononciation ?\
- Quelqu’un qui fait quelque chose.
- Dugutaala. Voyageur.
- Indiquant le prix.
- Bi duurula. Pour 250 francs.
- Passé.
- E bolila. Tu as couru.
Synonymes modifier
Anagrammes modifier
Créole du Cap-Vert modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Particule modifier
-la \Prononciation ?\
Références modifier
- Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxii
Créole martiniquais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Article défini modifier
-la \Prononciation ?\
- La. Note d’usage : cette forme s’utilise après une consonne, postposée à un nom.
Boug-la man wè a.
— (Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 12)- Le type que j’ai vu.
Variantes modifier
Références modifier
- Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 11
Finnois modifier
Étymologie modifier
- Du proto-finnois *-la.
Suffixe modifier
-la \lɑ\
- Suffixe indiquant un lieu (résidence, maison, terre, pays, etc. ; dénote en particulier une ferme dans de nombreux toponymes et patronymes).
Synonymes modifier
- -lä, pour les mots contenant des voyelles claires.
Gallo modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Particule modifier
Invariable |
---|
-la \Prononciation ?\ |
-la \Prononciation ?\ invariable (graphie MOGA)
- Permet de donner un sens démonstratif. La particule s'utilise dans la combinaison « article défini + nom + -la ».
- Lé non-la son prouvë parr 7258 fich ... — (Chubri, Diz-z aun d'inventérr dé non d'endret en galo sur Chubri.bzh, décembre 2017. Consulté le 8 mars 2018)
- Ces noms en gallo sont attestés par 7258 fiches
- Lé non-la son prouvë parr 7258 fich ... — (Chubri, Diz-z aun d'inventérr dé non d'endret en galo sur Chubri.bzh, décembre 2017. Consulté le 8 mars 2018)
Références modifier
- Chubri, Diz-z aun d'inventérr dé non d'endret en galo sur Chubri.bzh, décembre 2017. Consulté le 8 mars 2018
Shingazidja modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe 1 modifier
-la, hula classe 15
Dérivés modifier
- -lisa — nourrir
Verbe 2 modifier
-la, hula classe 15
Variantes modifier
Prononciation modifier
Swahili modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
-la \Prononciation ?\
Références modifier
- « -la » dans MobiTuki, Institute of Kiswahili Research of the University of Dar es Salaam
Tsolyáni modifier
Suffixe modifier
-la \lɑ\
Dérivés modifier
- Ce suffixe apparaît dans une construction adverbiale :
- Ce suffixe apparaît aussi dans quelques constructions nominales :