-li
Alémanique modifier
Étymologie modifier
- Le suffixe est apparenté au suffixe germanique -lein. La prononciation a simplement évolué différemment. Le son \n\ final est tombé et la diphtongue \aj\ est devenu \iː\.
Suffixe modifier
-li \liː\
Variantes orthographiques modifier
Notes modifier
- Tous les substantifs formés avec le suffixe -li sont de genre neutre.
Synonymes modifier
Aléoute de Medny modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe modifier
-li \Prononciation ?\
- Suffixe de la troisième personne du pluriel du passé.
Références modifier
- Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde, nº 8, 1994, page 25 → [version en ligne]
Azéri modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de suffixe modifier
Voyelle précédente | |||
---|---|---|---|
A / I | E / Ə / İ | O / U | Ö / Ü |
-lı | -li | -lu | -lü |
-li \li\
- Forme de -lı après les voyelles E, Ə ou İ.
Bambara modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe modifier
-li \Prononciation ?\
- Marque lexicale, qui ne change pas le sens.
- Yɛlɛmaliw kura. - Modifications récentes.
Synonymes modifier
Créole du Cap-Vert modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Particule modifier
-li \Prononciation ?\
Références modifier
- Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxii
Nahuatl de l’Orizaba modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe modifier
-li \Prononciation ?\
- Suffixe porté par un substantif sous sa forme absolue (sans article, sans possessif, etc.). Note d’usage : ce suffixe s’utilise après une un « l ».
Variantes modifier
Références modifier
- David Tuggy Turner, Lecciones para un curso del náhuatl moderno, 2004, → [version en ligne]
Tchèque modifier
Étymologie modifier
Conjonction modifier
-li
- Enclitique qui se rajoute au verbe pour marquer la condition : « si ».
- Nevím, byl-li to on. - Byl to on.
- Je ne sais pas si c'était lui. - C'était lui.
Je-li doma, přijdu.
- S'il est à la maison, j'arrive.
- Nevím, byl-li to on. - Byl to on.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Références modifier
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Tsolyáni modifier
Suffixe modifier
-li \li\
- Suffixe impératif verbal (classes moyennes et inférieures).
- kurazhíli! → réjouis-toi !
Apparentés étymologiques modifier
Turc modifier
Étymologie modifier
- Du turc ottoman ـلی(-li), du proto-turc *-lig
Suffixe modifier
Voyelle précédente | |||
---|---|---|---|
A / I | E / Ə / İ | O / U | Ö / Ü |
-lı | -li | -lu | -lü |
-li \li\
- avec, contenant; forme des adjectifs à partir de noms. Cet usage est traité comme un « suffixe de cas » et est séparé des noms propres par une apostrophe.
- kafeinli cafféiné, contenant de la cafféine
- de; d'une nation ou d'un lieu. Cet usage est traité comme un « suffixe formant un mot » et n'est pas séparé des noms propres par une apostrophe. Le gentilé ainsi formé fonctionne aussi bien comme adjectif que comme un nom. On le rencontre couramment dans les noms de famille dérivés des noms de villes.
- İstanbullu d'Istanbul, Stambouliote