-ment parlant
Français modifier
Étymologie modifier
Suffixe modifier
-ment parlant \mɑ̃ paʁ.lɑ̃\
- Pour parler d’un point de vue. En français courant, on utilise librement ce suffixe avec des noms.
Généralement parlant, c’est très facile.
Strictement parlant, les deux ne sont pas équivalents.
HTML-ment parlant, c’est meilleur.
Il n’est pas bizarre, marketing-ment parlant, de faire ça.
Dérivés modifier
Traductions modifier
- Anglais : -ly speaking (en)
- Espagnol : -mente hablando (es)
- Coréen : 적으로 말하면 (ko) -jeogeuro malhamyeon
- Japonais : 的には (ja) -teki ni wa
Références modifier
- « -ment », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Georgette Dal, Les adverbes de manière en -ment du français : dérivation ou flexion ?, dans Hathout N. et F. Montermini (éds), Morphologie à Toulouse. Actes du colloque international de morphologie 4e Décembrettes, 2007, pages 121-147.