Annexe:Alphabet trinitario

Le trinitario ou mojeño trinitario, une langue de Bolivie, est doté d’un alphabet officiel depuis 1995, adopté suite à un atelier national de normalisation des alphabets, dirigé par la linguiste Pilar Valenzuela.

AlphabetModifier

Voici l’alphabet ainsi que sa prononciation en alphabet phonétique international.

Alphabet officiel Prononciation en API
a [a]
aa [aː]
ae [əe]
aee [əeː]
ch [t͡s], [t͡ʃ]
e [e]
ee [eː]
gi, g [ç]
i [i]
ii [iː]
j [x]
k [k]
m [m]
n [n]
ñ [ɲ]
o [o]
oo [oː]
p [p]
r [ɾ]
s [s]
t [t]
ty [c]
u [u]
uu [uː]
v [β]
y, i [j]
w, u [w]
ʼ [ʔ]

AccentuationModifier

L’accentuation n’est pas indiquée à l’écrit, sauf si elle tombe sur l’antépénultième et est indiquée par un accent aigu.

RéférencesModifier

  • Françoise Rose, Who Is the Third Person? Fluid Transitivity in Mojeño Trinitario, International Journal of American Linguistics, 77:4 (édité par Antoine Guillaume and Françoise Rose), pp. 469-494, 2011.