Annexe:Liste de mots et expressions du sud-est de la France en français

Expressions et mots du sud-est de la France modifier

A modifier

  • A bisto de nas : a vue de nez , a l'œil (sans mesurer)
  • À la zob : n'importe comment
  • Aćo : ça
  • Aćqui: ici
  • Aloura : bonjour, salut
  • Aviser : Faire attention, se méfier "Avise !", préparer les différents déroulements possibles dans sa tête "J'avise la soirée"

B modifier

  • Banaste (une) : un panier
  • Barjo : fou
  • Basta : c'est tout. « Et puis basta! »
  •   Bélin (vulgaire) : « putain » « j’y vois un bélin » j’y vois rien
  • Blaguer : discuter de choses et d'autres en riant (vient de faire une blague)
  • Bombarder: aller vite "Il me bombarde de mots"
  • Bombasse : (vulg.) jeune fille belle et/ou ayant beaucoup de formes
  • (un) Boucan : un enfant bruyant (turbulent), un boulet "lui c'est un boucan j'te jure"
  • Botch : fou
  • Boudi : bon dieu
  • Boudiou : bon dieu
  • Boudu : bon dieu
  • Boulèguer: remuer
  • Branque : personne qui ne fait rien de sa vie
  • Brave : s'emploit pour désigner une personne d'aimable et serviable "Si tu fait ça tu sera brave/aimable".
  • Brêle : bon à rien, nul
  • Bringuer : faire la fête, (on dira aussi faire la bringue)
  • Bugne : Un coup
  • Bugné : qui a reçu ou qui s'est donné un coup : "je me suis bugné"
  • (faire) monter la boufaïsse : Voir rouge, avoir la moutarde qui monte au nez (origine Niçoise).

C modifier

  • Cabus (un) : un plongeon
  • Cagade : (vulg.) chiure ; échec ; action très maladroite... « Il a fait une cagade » (traduction correcte (vulg.) : merde)
  • (avoir la) cagne : avoir la flemme
  • Cagnard, cagnàs : soleil (quel cagnard = quel soleil) et non pas chaleur !
  • Cagole : (vulg.) personne aguicheuse
  • Caguer : (vulg.) 1. chier 2. s'en moquer ; je n'en ai rien à caguer !
  • Calade (une) : une pierre
  • Calu (un) : un fou
  • Canaillou : fripon, -ne
  • Caner : (vulg.) crever/mourir « je suis cané »
  • Casquer : Payer
  • Castagne : bagarre
  • Castagner : bagarrer
  • Charabia : mensonge, bêtise ( arrête ton charabia = arrête de mentir, arrête tes bêtises )
  • Charafi : Chose hors d’usage et bonne à jeter ; déchet ; vieillerie.
  • Chagasse : (vulg.) une femme vulgaire
  • Chouraver : voler
  • Chourer : voler. « Il m'a chouré mon vélo. » signifie « Il m'a volé mon vélo. »
  • (oh) Con : tic de langage
  • Couillonner : (vulg.) rouler, arnaquer
  • Counifle (un) (vulg.) : un imbécile
  • Cramer : brûler, peur être aussi employé lorsqu'une personne a perdu contre un adversaire : « il s'est fait cramer »
  • Chârier / « Châler »(verbe) signifie se faire transporter sur un vélo (sur le guidon ou le porte bagage) Je te chârie jusqu'à la boulangerie.. Peut aussi dire embêter, taquiner. "T'en fais pas je te charie."
  • faire de la chichoumeille : faire de la bouillis
  • Cudennec : Un homme vierge.

D modifier

  • Dégaine : Allure. « Il a une de ces dégaines avec ces vêtements. »
  • Dégun : Personne.
  • Dine: religion

E modifier

  • Eh bé : tic de langage
  • Emboucaner (s'~) : s'embrouiller avec une personne / sentir mauvais
  • Empéguer (s'~) : boire jusqu'à l'ivresse : "Je me suis empégué, j'étais empégué"
  • Empéguer (se faire ~) : réprimander, se prendre une amende "Se faire empéguer par les gendarmes"
  • Enculé : tic de langage
  • Enquiller : enfiler
  • Être ensuqué  : être endormi, assoupi, mou de la chique (pourquoi pas).
  • Escagasser : 1. abîmer quelque chose 2. être extrêmement fatigué 3. l'effort réalisé pour venir au bout de quelque chose (c'est à voir en fonction du contexte de la phrase)
  • Escamper : jeter
  • Espenté (être) : être étonné
  • Estamama: quelque chose de beau , merveilleux , fantastique.
  • Estarouillé : être étalé par terre
  • Estoufadou : quelque chose de sec "ce gateau est estoufadou"
  • Esquicher : serrer, comprimer

F modifier

  • Fada, -se : fou ("il est fada lui")
  • Falabraque : (vulg.) bon à rien
  • Fandépute : (vulg.) tic de langage
  • Fanny, (être ~) : Avoir perdu à un jeu sans marquer un seul point (à un jeu à point. ex: pétanque, babyfoot, ...) ( 13 a 0 )
  • Farci : la farce, et non pas ce qui est farci
  • Fatigué: à la ramasse, fou. ("je suis fatigué de toi"), (tié un fatigué)
  • Ficanas : curieux
  • Fougasse : sorte de pain à croûte molle confectionné avec une pâte levée, et lardons grillés
  • Fouace: gâteau aveyronnais s'approchant d'une brioche parfumée à la fleur d'oranger en forme de couronne
  • Fry : un ami ("oh fry!")
  • (Oh) Fan de Chichourle / Fan de Chichoune : Interjection de surprise aux définitions multiples.

G modifier

  • Gabach : un étranger
  • Être gavé de : en avoir marre de
  • Se gaver : exceller, faire quelque chose d'exceptionnel
  • Gonzèsse : (vulg.) une fille
  • Gâter : entre le câlin et l'accolade
  • Goyot : quelqu'un d'imbécile, "t'es goyot"

J modifier

  • Jaune : pastis
  • Jobastre (=fada) : fou

K modifier

  • Qué's aco? : qu'est-ce c'est?
  • KéCéCé ? : qu'est-ce c'est?
  • Qué fasem? : qu'est-ce qu'on fait ?

L modifier

  • loufe: un pet
  • Loufer : péter
  • Lourd : génial

M modifier

  • Margal : travail
  • Macarel : équivalent de "m...."
  • Marèse : interjection
  • Maronner (verbe) : râler
  • Méfi : attention
  • Minot : enfant
  • Miro : qui voit mal
  • Maquer : travailler

N modifier

  • Nada : rien "il y a nada", il n'y a rien
  • Nèfles : (vulg.) : parties génitales masculine
  • Niaïe : quelqu’un de tcho (imbécile)
  • Niasquer : se saouler/ abîmer qq chose
  • Niquer : (vulg.) faire l'amour
  • Noy : (vulg.) gitan, gens du voyage

P modifier

  • Pain sucé : (vulg.) faire une action pas très intelligente « ho mais t’es un pain sucé ou quoi »
  • Pardi : tic de langage
  • Parer : présenter (une assiette par exemple)
  • Pastaga : pastis
  • Pastison: coup de poing
  • Pauvre : tic de langage
  • Pébron (un) : (vulg.) une personne sans intérêt. Un imbécile.
  • Pécaïre : mon pauvre
  • Pègue : aspect gluant/collant "j'ai les mains qui pèguent"
  • Péguer : être gluant, voir ex. pègue
  • Pégueux, -se : collant, poisseux : voir ex. pègue
  • Peuchère : mon pauvre (le sens varie beaucoup selon le contexte)
  • (être un) pichard : être nul "tu es un pichard à ce jeu"
  • (être une) Piche : aime se faire remarquer

Par exemple pour Qq qui écoute la musique trop forte on peut dire que c est une piche même un pichase

  • Piche ! : tic de langage
  • Pitchoune : petit, -te
  • Pitchounet, -te : tout petit
  • Pitchounes (les ~) : les enfants
  • Pompette : sous emprise légère de l'alcool (alcoolisé mais pas encore ivre)
  • Poy : garçon
  • Pété : nul "c'est pété"

Q modifier

  • Qu'es aquo ? : Qu'est-ce-que c'est ?
  • Que fas ou kefas ? : Qu'est-ce que tu fais ?, Qu'est-ce que tu veux faire ?
  • Quiller : coincer
  • Queutard : un homme ayant de nombreuses conquêtes

R modifier

  • Ratchou : un peu radin
  • Rapias : radin
  • Raquer : Payer
  • Raquer : Vomir
  • Ratounnes : dents « Oh les jolies ratounnes ! »
  • "rougne" : quelque chose de vieux
  • rouméger : râler
  • rousiguer : ronger un os
  • rasso : menteur façon de dire (t'es un putain de rasso toi )

S modifier

  • la sague: brume de mer
  • la sègue : masturbation

T modifier

  • Taille de ... : trop, beaucoup « C'est taille de bien ! » originaire de la ville de Montpellier
  • Au Taquet : à fond (être au taquet : être à fond)
  • Tanqué : être bien musclé. « Oh t’es tanqué toi ! » signifie « oh tu es super musclé toi »
  • Tarin : nez
  • Tarpin : trop, beaucoup « C'est tarpin bien ! » originaire de la ville de Marseille
  • Tchapacan : (vulg.) personne qui ne sert à rien. Le terme désignait celui qui attrapait les chiens errants.
  • Tchatcher : draguer

Tchatcheur : dragueur

  • (avoir la) tchatche : parler beaucoup
  • Tcharer : parler, bavarder (Se dit particulièrement dans le Languedoc)
  • Tchi : Rien "il y a tchi"
  • Tcho : (vulg.) bête. « Que t’es tcho toi » signifie « que tu es bête ».
  • Tchouc (pompette) : être saoul.
  • Trapanelle : araignée
  • Teston : tête