Voir aussi : anschluss

Français modifier

Étymologie modifier

De l’allemand Anschluss.

Nom commun modifier

Invariable
Anschluss
\ɑ̃ʃ.lus\

Anschluss \ɑ̃ʃ.lus\ masculin

  1. (Histoire) Rattachement de l’Autriche en 1938 au IIIe Reich.
  2. (Soutenu) Annexion ou revendication brutale d'un territoire.
    • Ils redoutent le Japon et les Anschluss qu’il prépare en Chine et ailleurs. Il faut sur l’océan Pacifique une unité de front. Le Mexique, du reste, n’a point de peine à s’associer à la démocratie américaine contre l’impérialisme japonais. — (Pierre Lyautey, La Révolte du Mexique, Éditions Plon, 1938, page 164)
    • Le centralisme représente ainsi le mal absolu à tel point qu'en 1939, Gonzague de Reynold place sur le même plan nazisme et Révolution française, dont les Anschluss avaient été l'annexion de l’évêché de Bâle, de la Valteline et de Genève. — (Alain-Jacques Csouz-Tornare & Évelyne Maradan, « Les résistances suisses à l'Europe jacobine », dans L’identité culturelle, laboratoire de la conscience européenne : Actes du colloque de Besançon, 2-5 novembre 1994, textes réunis et édités par Marita Gilli, Annales littéraires de l’Université de Besançon, 1995, page 223)
  3. (Par extension) Extorsion ou revendication brutale de ce que l’on convoite.
    • Il y a une espèce d’innocence dans ses propos machos. Il demeure un enfant gâté, toujours prêt à opérer un quelconque Anschluss pour s’approprier les jouets qu’il convoite. — (Frédéric Dard, San-Antonio : Mesdames, vous aimez ça !, Fleuve Noir, 1994)

Variantes modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

Allemand modifier

Étymologie modifier

mot composé du préfixe an- et du substantif Schluss.
 Référence nécessaire
nom d'action de anschließen

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Anschluss die Anschlüsse
Accusatif den Anschluss die Anschlüsse
Génitif des Anschlusses der Anschlüsse
Datif dem Anschluss
ou Anschlusse
den Anschlüssen

Anschluss \ˈanʃlʊs\ masculin

  1. (Électricité) (Télécommunications) Jonction, rattachement, connexion, branchement.
    • Der Anschluss ist besetzt.
      La ligne est occupée
  2. (Transport) Correspondance (Transports en commun).
  3. (Argot) Contact avec des personnes, avec un groupe.
  4. (Politique) Unification de deux ou plusieurs régions, annexion.
    • Unter den Finnen hat sich seit dem russischen Einmarsch in die Ukraine ein parteiübergreifend breiter Konsens herausgebildet, den Anschluss an das westliche Verteidigungsbündnis zu unterstützen. — ((dpa), « Sanna Marin abgewählt », dans taz, 3 avril 2023 [texte intégral])
      Depuis l'invasion russe de l'Ukraine, un large consensus s’est formé parmi les Finlandais, tous partis confondus, pour soutenir le rattachement à l’alliance de défense occidentale.

Variantes orthographiques modifier

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 380.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 19.

Italien modifier

Étymologie modifier

De l’allemand Anschluss.

Nom commun modifier

Invariable
Anschluss

Anschluss \Prononciation ?\ masculin invariable

  1. (Histoire) Anschluss, rattachement de l’Autriche en 1938 au IIIe Reich.
  2. (Soutenu) Anschluss, annexion ou revendication brutale d'un territoire.

Voir aussi modifier

  • Anschluss sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • Anschluss dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  

Références modifier