AllemandModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Antlitz
\ˈantˌlɪt͡s\
die Antlitze
\ˈantˌlɪt͡sə\
Accusatif das Antlitz
\ˈantˌlɪt͡s\
die Antlitze
\ˈantˌlɪt͡sə\
Génitif des Antlitzes
\ˈantˌlɪt͡səs\
der Antlitze
\ˈantˌlɪt͡sə\
Datif dem Antlitz
\ˈantˌlɪt͡s\
ou Antlitze
den Antlitzen
\ˈantˌlɪt͡sən\

Antlitz \ˈantˌlɪt͡s\ neutre

  1. (Sens propre) Face, figure, visage.
    Man konnte blanke Furcht in seinem Antlitz lesen.
    • On pouvait lire sa terreur sur son visage.
    Schau mir ins Antlitz!
    • Regarde-moi dans les yeux ! (Littéralement : regarde-moi dans le visage !)
    Vor dem Antlitze ihres Gurus zeigten die Sünder reue.
    • En face de leur gourou, les pécheurs firent acte de repentance.
  2. (Figuré) Face, figure, visage (par personnalisation).
    • Wegen seiner unheilbaren Krankheit musste er dem eigenen Tod ins Antlitz schauen.
      En raison de sa maladie incurable, il a dû regarder sa propre mort en face.
    • Die zwei Weltkriege bewirkten eine starke Veränderung des Antlitzes Europas.
      Les deux guerres mondiales ont fortement changé le visage de l'Europe.
  3. (Figuré) Face, figure, visage (pars pro toto, pour représenter la personne entière).
    • Ich bin froh, dass du dein Antlitz wieder zeigst.
      Je suis content que tu montres ta figure à nouveau.

PrononciationModifier